ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
20. ସେଥିରେ ତାହାର ପିତାମାତା ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଏ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୁଅ ଓ ଏ ଯେ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିଲା, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ;

IRVOR
20. ସେଥିରେ ତାହାର ପିତାମାତା ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଏ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୁଅ ଓ ଏ ଯେ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିଲା, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ;



KJV
20. His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

AMP
20. So his parents answered them and said, "We know that this is our son and that he was born blind.

KJVP

YLT
20. His parents answered them and said, `We have known that this is our son, and that he was born blind;

ASV
20. His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

WEB
20. His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;

NASB
20. His parents answered and said, "We know that this is our son and that he was born blind.

ESV
20. His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind.

RV
20. His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

RSV
20. His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;

NKJV
20. His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;

MKJV
20. His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind.

AKJV
20. His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

NRSV
20. His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;

NIV
20. "We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind.

NIRV
20. "We know he is our son," the parents answered. "And we know he was born blind.

NLT
20. His parents replied, "We know this is our son and that he was born blind,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 41 Verses, Selected Verse 20 / 41
  • ସେଥିରେ ତାହାର ପିତାମାତା ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଏ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୁଅ ଓ ଏ ଯେ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିଲା, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ;
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ତାହାର ପିତାମାତା ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଏ ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୁଅ ଓ ଏ ଯେ ଅନ୍ଧ ହୋଇ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିଲା, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ;
  • KJV

    His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
  • AMP

    So his parents answered them and said, "We know that this is our son and that he was born blind.
  • YLT

    His parents answered them and said, `We have known that this is our son, and that he was born blind;
  • ASV

    His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
  • WEB

    His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
  • NASB

    His parents answered and said, "We know that this is our son and that he was born blind.
  • ESV

    His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind.
  • RV

    His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
  • RSV

    His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;
  • NKJV

    His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
  • MKJV

    His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind.
  • AKJV

    His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
  • NRSV

    His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;
  • NIV

    "We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind.
  • NIRV

    "We know he is our son," the parents answered. "And we know he was born blind.
  • NLT

    His parents replied, "We know this is our son and that he was born blind,
Total 41 Verses, Selected Verse 20 / 41
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References