ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
15. ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ଡାକିବ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ପ୍ରତି କରୁଣା କରିବ ।

IRVOR
15. ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ଡାକିବ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ପ୍ରତି କରୁଣା କରିବ।



KJV
15. Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.

AMP
15. [Then] You would call and I would answer You; You would yearn for [me] the work of Your hands.

KJVP

YLT
15. Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.

ASV
15. Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.

WEB
15. You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.

NASB
15. You would call, and I would answer you; you would esteem the work of your hands.

ESV
15. You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.

RV
15. Thou shouldest call, and I would answer thee: thou wouldest have a desire to the work of thine hands.

RSV
15. Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest long for the work of thy hands.

NKJV
15. You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.

MKJV
15. You shall call, and I will answer You; You shall have a desire to the work of Your hands.

AKJV
15. You shall call, and I will answer you: you will have a desire to the work of your hands.

NRSV
15. You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.

NIV
15. You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.

NIRV
15. You will call out to me, and I will answer you. Your hands created me. So you will long for me.

NLT
15. You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 15 / 22
  • ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ଡାକିବ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ପ୍ରତି କରୁଣା କରିବ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ଡାକିବ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି; ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ପ୍ରତି କରୁଣା କରିବ।
  • KJV

    Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
  • AMP

    Then You would call and I would answer You; You would yearn for me the work of Your hands.
  • YLT

    Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.
  • ASV

    Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.
  • WEB

    You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.
  • NASB

    You would call, and I would answer you; you would esteem the work of your hands.
  • ESV

    You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
  • RV

    Thou shouldest call, and I would answer thee: thou wouldest have a desire to the work of thine hands.
  • RSV

    Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest long for the work of thy hands.
  • NKJV

    You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.
  • MKJV

    You shall call, and I will answer You; You shall have a desire to the work of Your hands.
  • AKJV

    You shall call, and I will answer you: you will have a desire to the work of your hands.
  • NRSV

    You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
  • NIV

    You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
  • NIRV

    You will call out to me, and I will answer you. Your hands created me. So you will long for me.
  • NLT

    You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork.
Total 22 Verses, Selected Verse 15 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References