ORV
27. ଇସ୍ରାଏଲ କି ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ପରିହାସର ବିଷୟ ହୋଇ ନ ଥିଲା? ସେ କି ଚୋରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଧରା ପଡ଼ିଥିଲା? ତୁମ୍ଭେ ଯେତେଥର ତାହା ବିଷୟ କହୁଅଛ, ସେତେଥର ମସ୍ତକ ହଲାଉଅଛ।
IRVOR
27. ଇସ୍ରାଏଲ କି ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ପରିହାସର ବିଷୟ ହୋଇ ନ ଥିଲା ? ସେ କି ଚୋରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଧରା ପଡ଼ିଥିଲା ? ତୁମ୍ଭେ ଯେତେଥର ତାହା ବିଷୟ କହୁଅଛ, ସେତେଥର ମସ୍ତକ ହଲାଉଅଛ।
KJV
27. For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
AMP
27. For was not Israel [an object of] derision to you? Was he found among thieves--since whenever you speak of him you wag your head [in scorn]?
KJVP
YLT
27. And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.
ASV
27. For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
WEB
27. For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head.
NASB
27. Is Israel a laughingstock to you? Was she caught among thieves, that you shake your head whenever you speak of her?
ESV
27. Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?
RV
27. For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
RSV
27. Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?
NKJV
27. For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, You shake [your head in scorn.]
MKJV
27. For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.
AKJV
27. For was not Israel a derision to you? was he found among thieves? for since you spoke of him, you skipped for joy.
NRSV
27. Israel was a laughingstock for you, though he was not caught among thieves; but whenever you spoke of him you shook your head!
NIV
27. Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her?
NIRV
27. Moab, you laughed at Israel, didn't you? Were Israel's people caught among robbers? Is that why you shake your head at them? Is that why you make fun of them every time you talk about them?
NLT
27. Did you not ridicule the people of Israel? Were they caught in the company of thieves that you should despise them as you do?
MSG
GNB
NET
ERVEN