ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
19. ପୁଣି ତୂରୀଶଦ୍ଦ କ୍ରମଶଃ ଅତିଶୟ ଉଚ୍ଚ ହୁଅନ୍ତେ, ମୋଶା କଥା କହିଲେ, ତହିଁରେ ପରମେଶ୍ଵର ଏକ ରବ ଦ୍ଵାରା ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ ।

IRVOR
19. ପୁଣି, ତୂରୀଶବ୍ଦ କ୍ରମଶଃ ଅତିଶୟ ଉଚ୍ଚ ହୁଅନ୍ତେ, ମୋଶା କଥା କହିଲେ, “ତହିଁରେ ପରମେଶ୍ୱର ଏକ ରବ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ।”



KJV
19. And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.

AMP
19. As the trumpet blast grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with a voice. [Deut. 4:12.]

KJVP

YLT
19. and the sound of the trumpet is going on, and very strong; Moses speaketh, and God doth answer him with a voice.

ASV
19. And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.

WEB
19. When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.

NASB
19. The trumpet blast grew louder and louder, while Moses was speaking and God answering him with thunder.

ESV
19. And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.

RV
19. And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.

RSV
19. And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.

NKJV
19. And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.

MKJV
19. And when the voice of the trumpet sounded long, and became very strong, Moses spoke, and God answered him by a voice.

AKJV
19. And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.

NRSV
19. As the blast of the trumpet grew louder and louder, Moses would speak and God would answer him in thunder.

NIV
19. and the sound of the trumpet grew louder and louder. Then Moses spoke and the voice of God answered him.

NIRV
19. The sound of the trumpet got louder and louder. Then Moses spoke. And the voice of God answered him.

NLT
19. As the blast of the ram's horn grew louder and louder, Moses spoke, and God thundered his reply.

MSG
19. The trumpet blasts grew louder and louder. Moses spoke and God answered in thunder.

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 19 / 25
  • ପୁଣି ତୂରୀଶଦ୍ଦ କ୍ରମଶଃ ଅତିଶୟ ଉଚ୍ଚ ହୁଅନ୍ତେ, ମୋଶା କଥା କହିଲେ, ତହିଁରେ ପରମେଶ୍ଵର ଏକ ରବ ଦ୍ଵାରା ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ତୂରୀଶବ୍ଦ କ୍ରମଶଃ ଅତିଶୟ ଉଚ୍ଚ ହୁଅନ୍ତେ, ମୋଶା କଥା କହିଲେ, “ତହିଁରେ ପରମେଶ୍ୱର ଏକ ରବ ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ।”
  • KJV

    And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
  • AMP

    As the trumpet blast grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with a voice. Deut. 4:12.
  • YLT

    and the sound of the trumpet is going on, and very strong; Moses speaketh, and God doth answer him with a voice.
  • ASV

    And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
  • WEB

    When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.
  • NASB

    The trumpet blast grew louder and louder, while Moses was speaking and God answering him with thunder.
  • ESV

    And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.
  • RV

    And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
  • RSV

    And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder.
  • NKJV

    And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.
  • MKJV

    And when the voice of the trumpet sounded long, and became very strong, Moses spoke, and God answered him by a voice.
  • AKJV

    And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.
  • NRSV

    As the blast of the trumpet grew louder and louder, Moses would speak and God would answer him in thunder.
  • NIV

    and the sound of the trumpet grew louder and louder. Then Moses spoke and the voice of God answered him.
  • NIRV

    The sound of the trumpet got louder and louder. Then Moses spoke. And the voice of God answered him.
  • NLT

    As the blast of the ram's horn grew louder and louder, Moses spoke, and God thundered his reply.
  • MSG

    The trumpet blasts grew louder and louder. Moses spoke and God answered in thunder.
Total 25 Verses, Selected Verse 19 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References