ORV
10. ଯେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଯୁଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ନଗରର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେବ, ସେତେବେଳେ ତହିଁ ପ୍ରତି ସନ୍ଧିର କଥା ଘୋଷଣା କରିବ ।
IRVOR
10. ଯେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଯୁଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ନଗରର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେବ, ସେତେବେଳେ ତହିଁ ପ୍ରତି ସନ୍ଧିର କଥା ଘୋଷଣା କରିବ।
KJV
10. When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
AMP
10. When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
KJVP
YLT
10. `When thou drawest near unto a city to fight against it, then thou hast called unto it for Peace,
ASV
10. When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
WEB
10. When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
NASB
10. "When you march up to attack a city, first offer it terms of peace.
ESV
10. "When you draw near to a city to fight against it, offer terms of peace to it.
RV
10. When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
RSV
10. "When you draw near to a city to fight against it, offer terms of peace to it.
NKJV
10. " When you go near a city to fight against it, then proclaim an offer of peace to it.
MKJV
10. When you come near a city to fight against it, then shout peace to it.
AKJV
10. When you come near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
NRSV
10. When you draw near to a town to fight against it, offer it terms of peace.
NIV
10. When you march up to attack a city, make its people an offer of peace.
NIRV
10. Suppose you march up to attack a city. Before you attack it, offer peace to its people.
NLT
10. "As you approach a town to attack it, you must first offer its people terms for peace.
MSG
GNB
NET
ERVEN