ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
17. ତହିଁରେ ଅବଶାଲୋମ ହୂଶୟକୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭ ମିତ୍ର ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର କି ଏହି ଦୟା? ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ଆପଣା ମିତ୍ର ସଙ୍ଗରେ ଗଲ ନାହିଁ?

IRVOR
17. ତହିଁରେ ଅବଶାଲୋମ ହୂଶୟକୁ କହିଲା, “ତୁମ୍ଭ ମିତ୍ର ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର କି ଏହି ଦୟା ? ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ଆପଣା ମିତ୍ର ସଙ୍ଗରେ ଗଲ ନାହିଁ ?”



KJV
17. And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

AMP
17. Absalom said to Hushai, Is this your kindness and loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?

KJVP

YLT
17. And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?`

ASV
17. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

WEB
17. Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?

NASB
17. But Absalom asked Hushai: "Is this your devotion to your friend? Why did you not go with your friend?"

ESV
17. And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

RV
17. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

RSV
17. And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

NKJV
17. So Absalom said to Hushai, "[Is] this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

MKJV
17. And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?

AKJV
17. And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?

NRSV
17. Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

NIV
17. Absalom asked Hushai, "Is this the love you show your friend? Why didn't you go with your friend?"

NIRV
17. Absalom asked Hushai, "Is this the way you show love to your friend? Why didn't you go with him?"

NLT
17. "Is this the way you treat your friend David?" Absalom asked him. "Why aren't you with him?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 17 / 23
  • ତହିଁରେ ଅବଶାଲୋମ ହୂଶୟକୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭ ମିତ୍ର ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର କି ଏହି ଦୟା? ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ଆପଣା ମିତ୍ର ସଙ୍ଗରେ ଗଲ ନାହିଁ?
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଅବଶାଲୋମ ହୂଶୟକୁ କହିଲା, “ତୁମ୍ଭ ମିତ୍ର ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର କି ଏହି ଦୟା ? ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ଆପଣା ମିତ୍ର ସଙ୍ଗରେ ଗଲ ନାହିଁ ?”
  • KJV

    And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
  • AMP

    Absalom said to Hushai, Is this your kindness and loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?
  • YLT

    And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?`
  • ASV

    And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
  • WEB

    Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?
  • NASB

    But Absalom asked Hushai: "Is this your devotion to your friend? Why did you not go with your friend?"
  • ESV

    And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
  • RV

    And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
  • RSV

    And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
  • NKJV

    So Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
  • MKJV

    And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?
  • AKJV

    And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?
  • NRSV

    Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
  • NIV

    Absalom asked Hushai, "Is this the love you show your friend? Why didn't you go with your friend?"
  • NIRV

    Absalom asked Hushai, "Is this the way you show love to your friend? Why didn't you go with him?"
  • NLT

    "Is this the way you treat your friend David?" Absalom asked him. "Why aren't you with him?"
Total 23 Verses, Selected Verse 17 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References