ORV
11. ଏବେ ସେହି କର୍ମ ମଧ୍ୟ ସମାପ୍ତ କର, ଯେପରି ଇଚ୍ଛା କରିବାରେ ଯେପ୍ରକାର ଆଗ୍ରହଭାବ ଥିଲା, ସେହିପ୍ରକାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅବସ୍ଥା ପ୍ରମାଣେ କାର୍ଯ୍ୟ ମଧ୍ୟ ସମାପ୍ତ ହେବ ।
IRVOR
11. ଏବେ ସେହି କର୍ମ ମଧ୍ୟ ସମାପ୍ତ କର, ଯେପରି ଇଚ୍ଛା କରିବାରେ ଯେପ୍ରକାର ଆଗ୍ରହଭାବ ଥିଲା, ସେହି ପ୍ରକାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅବସ୍ଥା ପ୍ରମାଣେ କାର୍ଯ୍ୟ ମଧ୍ୟ ସମାପ୍ତ ହେବ ।
KJV
11. Now therefore perform the doing [of it;] that as [there was] a readiness to will, so [there may be] a performance also out of that which ye have.
AMP
11. So now finish doing it, that your [enthusiastic] readiness in desiring it may be equalled by your completion of it according to your ability and means.
KJVP
YLT
11. and now also finish doing [it], that even as [there is] the readiness of the will, so also the finishing, out of that which ye have,
ASV
11. But now complete the doing also; that as there was the readiness to will, so there may be the completion also out of your ability.
WEB
11. But now complete the doing also, that as there was the readiness to be willing, so there may be the completion also out of your ability.
NASB
11. complete it now, so that your eager willingness may be matched by your completion of it out of what you have.
ESV
11. So now finish doing it as well, so that your readiness in desiring it may be matched by your completing it out of what you have.
RV
11. But now complete the doing also; that as {cf15i there was} the readiness to will, so {cf15i there may be} the completion also out of your ability.
RSV
11. so that your readiness in desiring it may be matched by your completing it out of what you have.
NKJV
11. but now you also must complete the doing [of it;] that as [there was] a readiness to desire [it,] so [there] also [may be] a completion out of what [you] have.
MKJV
11. But now also finish the doing of it, so that, as there was a readiness to will, so also the finishing, giving out of what you have.
AKJV
11. Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which you have.
NRSV
11. now finish doing it, so that your eagerness may be matched by completing it according to your means.
NIV
11. Now finish the work, so that your eager willingness to do it may be matched by your completion of it, according to your means.
NIRV
11. So finish the work. Then your longing to do it will be matched by your finishing it. Give on the basis of what you have.
NLT
11. Now you should finish what you started. Let the eagerness you showed in the beginning be matched now by your giving. Give in proportion to what you have.
MSG
GNB
NET
ERVEN