ORV
1. ଆମ୍ଭେମାନେ କି ପୁନର୍ବାର ଆତ୍ମପ୍ରଶଂସା କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛୁଣ? କିମ୍ଵା କାହାରି କାହାରି ପରି କଅଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରଶଂସାପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ?
IRVOR
1. ଆମ୍ଭେମାନେ କି ପୁନର୍ବାର ଆତ୍ମପ୍ରଶଂସା କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛୁ ? କିମ୍ବା କାହାରି କାହାରି ପରି କ'ଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରଶଂସାପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ ?
KJV
1. Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some [others,] epistles of commendation to you, or [letters] of commendation from you?
AMP
1. ARE WE starting to commend ourselves again? Or we do not, like some [false teachers], need written credentials or letters of recommendation to you or from you, [do we]?
KJVP
YLT
1. Do we begin again to recommend ourselves, except we need, as some, letters of recommendation unto you, or from you?
ASV
1. Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?
WEB
1. Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?
NASB
1. Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you or from you?
ESV
1. Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
RV
1. Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?
RSV
1. Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
NKJV
1. Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some [others,] epistles of commendation to you or [letters] of commendation from you?
MKJV
1. Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, like some, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
AKJV
1. Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, letters of commendation to you, or letters of commendation from you?
NRSV
1. Are we beginning to commend ourselves again? Surely we do not need, as some do, letters of recommendation to you or from you, do we?
NIV
1. Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?
NIRV
1. Are we beginning to praise ourselves again? Some people need letters that speak well of them. Do we need those kinds of letters, either to you or from you?
NLT
1. Are we beginning to praise ourselves again? Are we like others, who need to bring you letters of recommendation, or who ask you to write such letters on their behalf? Surely not!
MSG
GNB
NET
ERVEN