ORV
15. ଯେ ପରମଧନ୍ୟ ଏକମାତ୍ର ସମ୍ରାଟ୍, ଯେ ରାଜାମାନଙ୍କର ରାଜା ଓ ପ୍ରଭୁମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ,
IRVOR
15. ସେ ପରମଧନ୍ୟ ଏକମାତ୍ର ସମ୍ରାଟ, ଯେ ରାଜାମାନଙ୍କର ରାଜା ଓ ପ୍ରଭୁମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ,
KJV
15. Which in his times he shall shew, [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
AMP
15. Which [appearing] will be shown forth in His own proper time by the blessed, only Sovereign (Ruler), the King of kings and the Lord of lords,
KJVP
YLT
15. which in His own times He shall shew -- the blessed and only potentate, the King of the kings and Lord of the lords,
ASV
15. which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
WEB
15. which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;
NASB
15. that the blessed and only ruler will make manifest at the proper time, the King of kings and Lord of lords,
ESV
15. which he will display at the proper time- he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
RV
15. which in its own times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
RSV
15. and this will be made manifest at the proper time by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
NKJV
15. which He will manifest in His own time, [He who is] the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
MKJV
15. For He in His own time will reveal who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
AKJV
15. Which in his times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
NRSV
15. which he will bring about at the right time-- he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.
NIV
15. which God will bring about in his own time--God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
NIRV
15. God will bring Jesus back at a time that pleases him. God is the blessed and only Ruler. He is the greatest King of all. He is the most powerful Lord of all.
NLT
15. For at just the right time Christ will be revealed from heaven by the blessed and only almighty God, the King of all kings and Lord of all lords.
MSG
GNB
NET
ERVEN