ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
7. ଯେଣୁ ଶାରୀରିକ ଭାବ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଶତ୍ରୁତା; କାରଣ ତାହା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବଶୀଭୂତ ନୁହେଁ, ପୁଣି ବଶୀଭୂତ ହେବା ଅସମ୍ଭବ;

IRVOR
7. ଯେଣୁ ଶାରୀରିକ ମନ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଶତ୍ରୁତା; କାରଣ ତାହା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବଶୀଭୂତ ନୁହେଁ, ପୁଣି, ବଶୀଭୂତ ହେବା ଅସମ୍ଭବ;



KJV
7. Because the carnal mind [is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

AMP
7. [That is] because the mind of the flesh [with its carnal thoughts and purposes] is hostile to God, for it does not submit itself to God's Law; indeed it cannot.

KJVP

YLT
7. because the mind of the flesh [is] enmity to God, for to the law of God it doth not subject itself,

ASV
7. because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:

WEB
7. because the mind of the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.

NASB
7. For the concern of the flesh is hostility toward God; it does not submit to the law of God, nor can it;

ESV
7. For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.

RV
7. because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:

RSV
7. For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, indeed it cannot;

NKJV
7. Because the carnal mind [is] enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.

MKJV
7. because the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the Law of God, neither indeed can it be.

AKJV
7. Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

NRSV
7. For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law-- indeed it cannot,

NIV
7. the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.

NIRV
7. The sinful mind is at war with God. It does not obey God's law. It can't.

NLT
7. For the sinful nature is always hostile to God. It never did obey God's laws, and it never will.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 7 / 39
  • ଯେଣୁ ଶାରୀରିକ ଭାବ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଶତ୍ରୁତା; କାରଣ ତାହା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବଶୀଭୂତ ନୁହେଁ, ପୁଣି ବଶୀଭୂତ ହେବା ଅସମ୍ଭବ;
  • IRVOR

    ଯେଣୁ ଶାରୀରିକ ମନ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଶତ୍ରୁତା; କାରଣ ତାହା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବଶୀଭୂତ ନୁହେଁ, ପୁଣି, ବଶୀଭୂତ ହେବା ଅସମ୍ଭବ;
  • KJV

    Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
  • AMP

    That is because the mind of the flesh with its carnal thoughts and purposes is hostile to God, for it does not submit itself to God's Law; indeed it cannot.
  • YLT

    because the mind of the flesh is enmity to God, for to the law of God it doth not subject itself,
  • ASV

    because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:
  • WEB

    because the mind of the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.
  • NASB

    For the concern of the flesh is hostility toward God; it does not submit to the law of God, nor can it;
  • ESV

    For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.
  • RV

    because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:
  • RSV

    For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, indeed it cannot;
  • NKJV

    Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.
  • MKJV

    because the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the Law of God, neither indeed can it be.
  • AKJV

    Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
  • NRSV

    For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law-- indeed it cannot,
  • NIV

    the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.
  • NIRV

    The sinful mind is at war with God. It does not obey God's law. It can't.
  • NLT

    For the sinful nature is always hostile to God. It never did obey God's laws, and it never will.
Total 39 Verses, Selected Verse 7 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References