ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗୀତସଂହିତା
ORV
7. ତୁମ୍ଭେ ସଙ୍କଟ ବେଳେ ଡାକିଲ, ତହୁଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମେଘଗର୍ଜ୍ଜନର ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମିରୀବାଃ ଜଳ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ପରୀକ୍ଷା କଲୁ । [ସେଲା

IRVOR
7. ତୁମ୍ଭେ ସଙ୍କଟ ବେଳେ ଡାକିଲ, ତହୁଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମେଘଗର୍ଜ୍ଜନର ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମିରୀବାଃ ଜଳ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ପରୀକ୍ଷା କଲୁ। [ସେଲା]



KJV
7. Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

AMP
7. You called in distress and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah [pause, and calmly think of that]! [Num. 20:3, 13, 24.]

KJVP

YLT
7. In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.

ASV
7. Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah

WEB
7. You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.

NASB
7. "I relieved their shoulders of the burden; their hands put down the basket.

ESV
7. In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah

RV
7. Thou calledst in trouble, and I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. {cf15i Selah}

RSV
7. In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. [Selah]

NKJV
7. You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah

MKJV
7. You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.

AKJV
7. You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder: I proved you at the waters of Meribah. Selah.

NRSV
7. In distress you called, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah

NIV
7. In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah

NIRV
7. You called out when you were in trouble, and I saved you. I answered you out of a thundercloud. I put you to the test at the waters of Meribah. Selah

NLT
7. You cried to me in trouble, and I saved you; I answered out of the thundercloud and tested your faith when there was no water at Meribah. Interlude

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 16 Verses, Selected Verse 7 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
  • ତୁମ୍ଭେ ସଙ୍କଟ ବେଳେ ଡାକିଲ, ତହୁଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମେଘଗର୍ଜ୍ଜନର ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମିରୀବାଃ ଜଳ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ପରୀକ୍ଷା କଲୁ । ସେଲା
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ସଙ୍କଟ ବେଳେ ଡାକିଲ, ତହୁଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମେଘଗର୍ଜ୍ଜନର ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲୁ; ଆମ୍ଭେ ମିରୀବାଃ ଜଳ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ପରୀକ୍ଷା କଲୁ। ସେଲା
  • KJV

    Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
  • AMP

    You called in distress and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah pause, and calmly think of that! Num. 20:3, 13, 24.
  • YLT

    In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.
  • ASV

    Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah
  • WEB

    You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.
  • NASB

    "I relieved their shoulders of the burden; their hands put down the basket.
  • ESV

    In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah
  • RV

    Thou calledst in trouble, and I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. {cf15i Selah}
  • RSV

    In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah
  • NKJV

    You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah
  • MKJV

    You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
  • AKJV

    You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder: I proved you at the waters of Meribah. Selah.
  • NRSV

    In distress you called, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah
  • NIV

    In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah
  • NIRV

    You called out when you were in trouble, and I saved you. I answered you out of a thundercloud. I put you to the test at the waters of Meribah. Selah
  • NLT

    You cried to me in trouble, and I saved you; I answered out of the thundercloud and tested your faith when there was no water at Meribah. Interlude
Total 16 Verses, Selected Verse 7 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
Copy Right © 2025: el-elubath-elu.in; All Oriya Bible Versions readers togather in One Application.
Terms

ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକ

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ବାଇବଲ ସଂସ୍କରଣ ସେମାନଙ୍କର ସମ୍ପୃକ୍ତ ପ୍ରକାଶକଙ୍କଠାରୁ ଲାଇସେନ୍ସ ଅଧୀନରେ ଅଛି | ଏହାର ନିଜସ୍ୱ ଲାଇସେନ୍ସ ସର୍ତ୍ତ ଅନୁଯାୟୀ | ପ୍ରାୟତ public ସର୍ବସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାର ଲାଇସେନ୍ସପ୍ରାପ୍ତ ସଂସ୍କରଣଗୁଡିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇଛି |

  • BSI - Copyrights to Bible Society of India
  • ERV - Copyrights to World Bible Translation Center
  • IRV - Creative Commons Attribution Share-Alike license 4.0.

ଉତ୍ସ

ଶାସ୍ତ୍ର ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ରେକର୍ଡ, ଚିତ୍ର, ଅଡିଓ, ଭିଡିଓ ବ୍ୟବହାର ନିମ୍ନଲିଖିତ ୱେବସାଇଟରୁ ସଂଗୃହିତ |

ଭାରତୀୟ ବାଇବଲ ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ:
www.worldproject.org
www.freebiblesindia.in
www.ebible.com

ପ୍ରତିଛବି ଏବଂ ମାନଚିତ୍ର ପାଇଁ:
www.freebibleimages.org
www.biblemapper.com

କୁକି

ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଜଣାଇବୁ ଯେ ଏହି ୱେବସାଇଟରେ କେବଳ ଆବଶ୍ୟକ ' କୁକି' 'ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ | ଅନ୍ୟଥା, ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ଜରୁରୀ ' କୁକି' 'ର ବ୍ୟବହାର ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ କହିଥାଉ ଯେହେତୁ ଅନ୍ୟ କ un ଣସି ଅବାଞ୍ଛିତ ତୃତୀୟ-ପକ୍ଷ କୁକିଜ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ନାହିଁ |

POLICY

ପ୍ରିନ୍ସିପଲ୍

ସମସ୍ତ ବ ed ଦିକ ପାଠକଙ୍କୁ ମୋବାଇଲ୍ କିମ୍ବା ଟାବଲେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ନୁହେଁ | ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଧ୍ୟାନ ସମୟକୁ ପବିତ୍ର, ସମ୍ମାନଜନକ ଏବଂ ସାଂସାରିକ ବିଭ୍ରାଟରୁ ମୁକ୍ତ କରାଯିବା ଉଚିତ୍ | ତେଣୁ ଏକ ବହିରେ ଶାସ୍ତ୍ର ପ read ିବା ଭଲ |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ସହଜ ପ reading ଼ିବା ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ର ଚୟନ ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ର ଶବ୍ଦ ଖୋଜିବା ଉପରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଧ୍ୟାନ ଦିଆଯାଇଛି | ତା’ପରେ PPT ପରି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଶାସ୍ତ୍ର ଏବଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନ ଭଜନର ସହଜ ଉପସ୍ଥାପନା ପ୍ରଦାନ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ |

ଯେଉଁମାନେ ଶାସ୍ତ୍ର ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ biblelanguage.in କୁ ଯାଆନ୍ତୁ |

ABOUT

ସୂଚନା

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଏକ ଅଣ-ବ୍ୟବସାୟିକ, ବାଇବଲ ଆଧାରିତ ବାଇବଲ ୱେବସାଇଟ୍ (ଏକ ଅନଲାଇନ୍ ବାଇବଲ ୱେବସାଇଟ୍) |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ କେବଳ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ବାଇବଲ ପୁସ୍ତକ ପ୍ରକାଶ କରେ ନାହିଁ ବରଂ ଏହି ଶାସ୍ତ୍ରର ଲେଖା ମାଧ୍ୟମରେ divine ଶ୍ୱରୀୟ କିମ୍ବା ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ସତ୍ୟକୁ ଭଲ ଭାବରେ ବୁ understand ିବା ପାଇଁ ହିବ୍ରୁ ଏବଂ ଗ୍ରୀକ୍ ଉତ୍ସ ଶବ୍ଦ ସହିତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ବାଇବଲ ପ reading ିବା ଉପରେ ମଧ୍ୟ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଇଥାଏ।

ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: ତାମିଲ, ମାଲାୟାଲମ୍, ହିନ୍ଦୀ, ତେଲୁଗୁ, କନ୍ନଡ, ମରାଠୀ, ଗୁଜରାଟୀ, ପ Punjabi ୍ଜାବୀ, ଉର୍ଦ୍ଦୁ, ବଙ୍ଗାଳୀ, ଓଡ଼ିଶା ଏବଂ ଆସାମୀୟ | ବାଇବଲର ଇଂରାଜୀ ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ଧ୍ୟାନ ପାଇନାହାଁନ୍ତି | ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ କେବଳ ମାଗଣା-ବ୍ୟବହାର-ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରକାଶ କରେ |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ର ମୂଳ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି ବାଇବଲ ଶାସ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ମୂଳ ଭାଷା ସହିତ ସେମାନଙ୍କର ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଅର୍ଥ ପ୍ରକାଶ କରିବା, ଅର୍ଥାତ୍ ହିବ୍ରୁ ଭାଷାର ମୂଳ ଅର୍ଥ ସହିତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଶାସ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ପ read ଼ିବା ପାଇଁ ୱେବସାଇଟ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି | ଏବଂ ବାଇବଲର ଗ୍ରୀକ୍ ସଂସ୍କରଣ |

CONTACT

ସମ୍ପର୍କ

ସମ୍ପ୍ରତି ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଚଳାଇବାକୁ କ group ଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ କିମ୍ବା ପଞ୍ଜୀକୃତ ସଂସ୍ଥା ନାହିଁ | ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଅନ୍ୟ ବିଶ୍ believers ାସୀଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟରେ ମୋଶା ସି ରଥିନାକୁମାରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଏକାକୀ ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ | ତେଣୁ, ଆପଣଙ୍କର ମୂଲ୍ୟବାନ ପ୍ରଶ୍ନ ଏବଂ ସ୍ପଷ୍ଟୀକରଣ ପଠାଇବାକୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଇମେଲ୍ id ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ |

ଇମେଲ୍:
elelupathel@gmail.com, admin@el-elupath-elu.in
ୱେବସାଇଟ୍:
www.el-elupath-elu.in

×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References