ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ପରମେଶ୍ଵର ସଙ୍ଗୀହୀନମାନଙ୍କୁ ପରିବାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି; ସେ ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ବାହାର କରି କୁଶଳରେ ରଖନ୍ତି; ମାତ୍ର ବିଦ୍ରୋହୀମାନେ ଶୁଷ୍କଭୂମିରେ ବାସ କରନ୍ତି ।

IRVOR
6. ପରମେଶ୍ୱର ସଙ୍ଗୀହୀନମାନଙ୍କୁ ପରିବାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି; ସେ ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ବାହାର କରି କୁଶଳରେ ରଖନ୍ତି; ମାତ୍ର ବିଦ୍ରୋହୀମାନେ ଶୁଷ୍କଭୂମିରେ ବାସ କରନ୍ତି।



KJV
6. God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land.]

AMP
6. God places the solitary in families and gives the desolate a home in which to dwell; He leads the prisoners out to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.

KJVP

YLT
6. God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.

ASV
6. God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

WEB
6. God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, But the rebellious dwell in a sun-scorched land.

NASB
6. Father of the fatherless, defender of widows-- this is the God whose abode is holy,

ESV
6. God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.

RV
6. God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.

RSV
6. God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.

NKJV
6. God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry [land.]

MKJV
6. God causes the lonely to live at home; He brings out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land.

AKJV
6. God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

NRSV
6. God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.

NIV
6. God sets the lonely in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.

NIRV
6. God gives lonely people a family. He sets prisoners free, and they go out singing. But those who refuse to obey him live in a land that is baked by the sun.

NLT
6. God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
  • ପରମେଶ୍ଵର ସଙ୍ଗୀହୀନମାନଙ୍କୁ ପରିବାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି; ସେ ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ବାହାର କରି କୁଶଳରେ ରଖନ୍ତି; ମାତ୍ର ବିଦ୍ରୋହୀମାନେ ଶୁଷ୍କଭୂମିରେ ବାସ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ପରମେଶ୍ୱର ସଙ୍ଗୀହୀନମାନଙ୍କୁ ପରିବାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି; ସେ ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ବାହାର କରି କୁଶଳରେ ରଖନ୍ତି; ମାତ୍ର ବିଦ୍ରୋହୀମାନେ ଶୁଷ୍କଭୂମିରେ ବାସ କରନ୍ତି।
  • KJV

    God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
  • AMP

    God places the solitary in families and gives the desolate a home in which to dwell; He leads the prisoners out to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
  • YLT

    God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.
  • ASV

    God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.
  • WEB

    God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, But the rebellious dwell in a sun-scorched land.
  • NASB

    Father of the fatherless, defender of widows-- this is the God whose abode is holy,
  • ESV

    God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
  • RV

    God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
  • RSV

    God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
  • NKJV

    God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land.
  • MKJV

    God causes the lonely to live at home; He brings out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land.
  • AKJV

    God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
  • NRSV

    God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
  • NIV

    God sets the lonely in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
  • NIRV

    God gives lonely people a family. He sets prisoners free, and they go out singing. But those who refuse to obey him live in a land that is baked by the sun.
  • NLT

    God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land.
Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References