ORV
10. ଆଉ, ଅଳ୍ପକ୍ଷଣ ଉତ୍ତାରେ ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ନ ଥିବ; ତୁମ୍ଭେ ଯନିପୂର୍ବକ ତାହାର ସ୍ଥାନ ତତ୍ତ୍ଵ କରିବ, ଆଉ ସେ ନ ଥିବ ।
IRVOR
10. ଆଉ, ଅଳ୍ପକ୍ଷଣ ଉତ୍ତାରେ ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ନ ଥିବ; ତୁମ୍ଭେ ଯତ୍ନପୂର୍ବକ ତାହାର ସ୍ଥାନ ତତ୍ତ୍ୱ କରିବ, ଆଉ ସେ ନ ଥିବ।
KJV
10. For yet a little while, and the wicked [shall] not [be:] yea, thou shalt diligently consider his place, and it [shall] not [be.]
AMP
10. For yet a little while, and the evildoers will be no more; though you look with care where they used to be, they will not be found. [Heb. 10:36, 37; Rev. 21:7, 8.]
KJVP
YLT
10. And yet a little, and the wicked is not, And thou hast considered his place, and it is not.
ASV
10. For yet a little while, and the wicked shall not be: Yea, thou shalt diligently consider his place, and he shall not be.
WEB
10. For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he isn't there.
NASB
10. Wait a little, and the wicked will be no more; look for them and they will not be there.
ESV
10. In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there.
RV
10. For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and he shall not be.
RSV
10. Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look well at his place, he will not be there.
NKJV
10. For yet a little while and the wicked [shall be] no [more;] Indeed, you will look carefully for his place, But it [shall be] no [more.]
MKJV
10. It is but a little while, and the wicked shall not be; yea, you shall search his place, and he shall not be.
AKJV
10. For yet a little while, and the wicked shall not be: yes, you shall diligently consider his place, and it shall not be.
NRSV
10. Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look diligently for their place, they will not be there.
NIV
10. A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
NIRV
10. In a little while, there won't be any more sinners. Even if you look for them, you won't be able to find them.
NLT
10. Soon the wicked will disappear. Though you look for them, they will be gone.
MSG
GNB
NET
ERVEN