ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
41. ସେ ଶୈଳକୁ ଫିଟାନ୍ତେ, ଜଳ ନିର୍ଗତ ହେଲା; ତାହା ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରେ ନଦୀ ତୁଲ୍ୟ ପ୍ରବାହିତ ହେଲା ।

IRVOR
41. ସେ ଶୈଳକୁ ଆଘାତ କରନ୍ତେ, ଜଳ ନିର୍ଗତ ହେଲା; ତାହା ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରେ ନଦୀ ତୁଲ୍ୟ ପ୍ରବାହିତ ହେଲା।



KJV
41. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places [like] a river.

AMP
41. He opened the rock, and water gushed out; it ran in the dry places like a river. [Exod. 17:6; Num. 20:11.]

KJVP

YLT
41. He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.

ASV
41. He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.

WEB
41. He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.

NASB
41. He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.

ESV
41. He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.

RV
41. He opened the rock, and waters gushed out; they ran in the dry places {cf15i like} a river.

RSV
41. He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.

NKJV
41. He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places [like] a river.

MKJV
41. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

AKJV
41. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

NRSV
41. He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.

NIV
41. He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert.

NIRV
41. He broke open a rock, and streams of water poured out. They flowed like a river in the desert.

NLT
41. He split open a rock, and water gushed out to form a river through the dry wasteland.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 45 Verses, Selected Verse 41 / 45
  • ସେ ଶୈଳକୁ ଫିଟାନ୍ତେ, ଜଳ ନିର୍ଗତ ହେଲା; ତାହା ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରେ ନଦୀ ତୁଲ୍ୟ ପ୍ରବାହିତ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ସେ ଶୈଳକୁ ଆଘାତ କରନ୍ତେ, ଜଳ ନିର୍ଗତ ହେଲା; ତାହା ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରେ ନଦୀ ତୁଲ୍ୟ ପ୍ରବାହିତ ହେଲା।
  • KJV

    He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
  • AMP

    He opened the rock, and water gushed out; it ran in the dry places like a river. Exod. 17:6; Num. 20:11.
  • YLT

    He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
  • ASV

    He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
  • WEB

    He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
  • NASB

    He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
  • ESV

    He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
  • RV

    He opened the rock, and waters gushed out; they ran in the dry places {cf15i like} a river.
  • RSV

    He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
  • NKJV

    He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
  • MKJV

    He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
  • AKJV

    He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
  • NRSV

    He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
  • NIV

    He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert.
  • NIRV

    He broke open a rock, and streams of water poured out. They flowed like a river in the desert.
  • NLT

    He split open a rock, and water gushed out to form a river through the dry wasteland.
Total 45 Verses, Selected Verse 41 / 45
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References