ORV
38. ସେମାନେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତେ, ମିସର ଆନନ୍ଦିତ ହେଲା; କାରଣ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟକ ଭୟ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ପଡ଼ିଥିଲା ।
IRVOR
38. ସେମାନେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତେ, ମିସର ଆନନ୍ଦିତ ହେଲା; କାରଣ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟକ ଭୟ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ପଡ଼ିଥିଲା।
KJV
38. Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
AMP
38. Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen upon the people. [Exod. 12:33.]
KJVP
YLT
38. Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.
ASV
38. Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.
WEB
38. Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen on them.
NASB
38. Egypt rejoiced when they left, for panic had seized them.
ESV
38. Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon it.
RV
38. Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen upon them.
RSV
38. Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon it.
NKJV
38. Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen upon them.
MKJV
38. Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen on them.
AKJV
38. Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell on them.
NRSV
38. Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon it.
NIV
38. Egypt was glad when they left, because dread of Israel had fallen on them.
NIRV
38. The Egyptians were glad when the people of Israel left. They were terrified because of Israel.
NLT
38. Egypt was glad when they were gone, for they feared them greatly.
MSG
GNB
NET
ERVEN