ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
17. ତୁମ୍ଭର ପାଦ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ଗୃହରେ କ୍ଵଚିତ୍ ପଡ଼ୁ । ନୋହିଲେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ କ୍ଳା; ହୋଇ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରିବ ।

IRVOR
17. ତୁମ୍ଭର ପାଦ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ଗୃହରେ କ୍ୱଚିତ ପଡ଼ୁ, ନୋହିଲେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ କ୍ଳାନ୍ତ ହୋଇ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରିବ।



KJV
17. Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and [so] hate thee.

AMP
17. Let your foot seldom be in your neighbor's house, lest he become tired of you and hate you.

KJVP

YLT
17. Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated [with] thee, and have hated thee.

ASV
17. Let thy foot be seldom in thy neighbors house, Lest he be weary of thee, and hate thee.

WEB
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, Lest he be weary of you, and hate you.

NASB
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he have more than enough of you, and hate you.

ESV
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he have his fill of you and hate you.

RV
17. Let thy foot be seldom in thy neighbour-s house; lest he be weary of thee, and hate thee.

RSV
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.

NKJV
17. Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.

MKJV
17. Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he be weary of you and hate you.

AKJV
17. Withdraw your foot from your neighbor's house; lest he be weary of you, and so hate you.

NRSV
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, otherwise the neighbor will become weary of you and hate you.

NIV
17. Seldom set foot in your neighbour's house--too much of you, and he will hate you.

NIRV
17. Don't go to your neighbor's home very often. If he sees too much of you, he will hate you.

NLT
17. Don't visit your neighbors too often, or you will wear out your welcome.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 17 / 28
  • ତୁମ୍ଭର ପାଦ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ଗୃହରେ କ୍ଵଚିତ୍ ପଡ଼ୁ । ନୋହିଲେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ କ୍ଳା; ହୋଇ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରିବ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭର ପାଦ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ଗୃହରେ କ୍ୱଚିତ ପଡ଼ୁ, ନୋହିଲେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ କ୍ଳାନ୍ତ ହୋଇ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରିବ।
  • KJV

    Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
  • AMP

    Let your foot seldom be in your neighbor's house, lest he become tired of you and hate you.
  • YLT

    Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated with thee, and have hated thee.
  • ASV

    Let thy foot be seldom in thy neighbors house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
  • WEB

    Let your foot be seldom in your neighbor's house, Lest he be weary of you, and hate you.
  • NASB

    Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he have more than enough of you, and hate you.
  • ESV

    Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he have his fill of you and hate you.
  • RV

    Let thy foot be seldom in thy neighbour-s house; lest he be weary of thee, and hate thee.
  • RSV

    Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.
  • NKJV

    Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.
  • MKJV

    Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he be weary of you and hate you.
  • AKJV

    Withdraw your foot from your neighbor's house; lest he be weary of you, and so hate you.
  • NRSV

    Let your foot be seldom in your neighbor's house, otherwise the neighbor will become weary of you and hate you.
  • NIV

    Seldom set foot in your neighbour's house--too much of you, and he will hate you.
  • NIRV

    Don't go to your neighbor's home very often. If he sees too much of you, he will hate you.
  • NLT

    Don't visit your neighbors too often, or you will wear out your welcome.
Total 28 Verses, Selected Verse 17 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References