ORV
17. ତୁମ୍ଭର ପାଦ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ଗୃହରେ କ୍ଵଚିତ୍ ପଡ଼ୁ । ନୋହିଲେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ କ୍ଳା; ହୋଇ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରିବ ।
IRVOR
17. ତୁମ୍ଭର ପାଦ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ଗୃହରେ କ୍ୱଚିତ ପଡ଼ୁ, ନୋହିଲେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟରେ କ୍ଳାନ୍ତ ହୋଇ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରିବ।
KJV
17. Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and [so] hate thee.
AMP
17. Let your foot seldom be in your neighbor's house, lest he become tired of you and hate you.
KJVP
YLT
17. Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated [with] thee, and have hated thee.
ASV
17. Let thy foot be seldom in thy neighbors house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
WEB
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, Lest he be weary of you, and hate you.
NASB
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he have more than enough of you, and hate you.
ESV
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he have his fill of you and hate you.
RV
17. Let thy foot be seldom in thy neighbour-s house; lest he be weary of thee, and hate thee.
RSV
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.
NKJV
17. Seldom set foot in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you.
MKJV
17. Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he be weary of you and hate you.
AKJV
17. Withdraw your foot from your neighbor's house; lest he be weary of you, and so hate you.
NRSV
17. Let your foot be seldom in your neighbor's house, otherwise the neighbor will become weary of you and hate you.
NIV
17. Seldom set foot in your neighbour's house--too much of you, and he will hate you.
NIRV
17. Don't go to your neighbor's home very often. If he sees too much of you, he will hate you.
NLT
17. Don't visit your neighbors too often, or you will wear out your welcome.
MSG
GNB
NET
ERVEN