ORV
20. କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରକୃତରେ ମନୋଯୋଗ କରିବ, ଏପରି ସମଭାବାପନ୍ନ ଲୋକ ତାଙ୍କ ବିନା ମୋʼ ନିକଟରେ ଆଉ କେହି ନାହିଁ ।
IRVOR
20. କାରଣ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରକୃତରେ ମନୋଯୋଗ କରିବ, ଏପରି ସମଭାବାପନ୍ନ ଲୋକ ତାଙ୍କ ବିନା ମୋ' ନିକଟରେ ଆଉ କେହି ନାହିଁ ।
KJV
20. For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
AMP
20. For I have no one like him [no one of so kindred a spirit] who will be so genuinely interested in your welfare and devoted to your interests.
KJVP
YLT
20. for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care,
ASV
20. For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
WEB
20. For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
NASB
20. For I have no one comparable to him for genuine interest in whatever concerns you.
ESV
20. For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.
RV
20. For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
RSV
20. I have no one like him, who will be genuinely anxious for your welfare.
NKJV
20. For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
MKJV
20. For I have no one who is like-minded, who will naturally care for your state.
AKJV
20. For I have no man like minded, who will naturally care for your state.
NRSV
20. I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.
NIV
20. I have no-one else like him, who takes a genuine interest in your welfare.
NIRV
20. I have no one else like Timothy. He truly cares about how you are doing.
NLT
20. I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare.
MSG
GNB
NET
ERVEN