ORV
18. ତହିଁରେ ସେ ଆପଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ ନେଇ କହିଲା, ହେ ବାଲାକ, ଉଠ, ଶ୍ରବଣ କର; ହେ ସିପ୍ପୋରର ପୁତ୍ର, ମୋʼ କଥାରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କର।
IRVOR
18. ତହିଁରେ ସେ ଆପଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ ନେଇ କହିଲା, “ହେ ବାଲାକ, ଉଠ, ଶ୍ରବଣ କର; ହେ ସିପ୍ପୋରର ପୁତ୍ର, ମୋ’ କଥାରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କର।”
KJV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
AMP
18. Balaam took up his [figurative] discourse and said: Rise up, Balak, and hear; listen [closely] to me, son of Zippor.
KJVP
YLT
18. And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!
ASV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
WEB
18. He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Zippor:
NASB
18. Balaam gave voice to his oracle: Be aroused, O Balak, and hearken; give ear to my testimony, O son of Zippor!
ESV
18. And Balaam took up his discourse and said, "Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:
RV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
RSV
18. And Balaam took up his discourse, and said, "Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:
NKJV
18. Then he took up his oracle and said: "Rise up, Balak, and hear! Listen to me, son of Zippor!
MKJV
18. And he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear. Listen to me, son of Zippor.
AKJV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; listen to me, you son of Zippor:
NRSV
18. Then Balaam uttered his oracle, saying: "Rise, Balak, and hear; listen to me, O son of Zippor:
NIV
18. Then he uttered his oracle: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.
NIRV
18. Then Balaam spoke the message he had received from God. He said, "Balak, rise up and listen. Son of Zippor, hear me.
NLT
18. This was the message Balaam delivered: "Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor.
MSG
GNB
NET
ERVEN