ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
17. ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲା, ଆଉ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ହୋମବଳି ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲେ, ଆଉ ମୋୟାବର ଅଧିପତିମାନେ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଥିଲେ । ତେବେ ବାଲାକ ତାକୁ ପଚାରିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ କଅଣ କହିଅଛନ୍ତି?

IRVOR
17. ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲା, ଆଉ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ହୋମବଳି ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲେ, ଆଉ ମୋୟାବର ଅଧିପତିମାନେ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଥିଲେ। ତେବେ ବାଲାକ ତାକୁ ପଚାରିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ କଅଣ କହିଅଛନ୍ତି ?



KJV
17. And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?

AMP
17. And when he returned to Balak, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the Lord said?

KJVP

YLT
17. And he cometh unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him, and Balak saith to him: `What hath Jehovah spoken?`

ASV
17. And he came to him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath Jehovah spoken?

WEB
17. He came to him, and, behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, What has Yahweh spoken?

NASB
17. So he went back to Balak, who was still standing by his holocaust together with the princes of Moab. When Balak asked him, "What did the LORD say?"

ESV
17. And he came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"

RV
17. And he came to him, and, lo, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?

RSV
17. And he came to him, and, lo, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"

NKJV
17. So he came to him, and there he was, standing by his burnt offering, and the princes of Moab were with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"

MKJV
17. And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the leaders of Moab were with him. And Balak said to him, What has Jehovah spoken?

AKJV
17. And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?

NRSV
17. When he came to him, he was standing beside his burnt offerings with the officials of Moab. Balak said to him, "What has the LORD said?"

NIV
17. So he went to him and found him standing beside his offering, with the princes of Moab. Balak asked him, "What did the LORD say?"

NIRV
17. So he went to him. He found him standing beside his offering. The princes of Moab were with him. Balak asked him, "What did the Lord say?"

NLT
17. So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab. "What did the LORD say?" Balak asked eagerly.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 17 / 30
  • ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲା, ଆଉ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ହୋମବଳି ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲେ, ଆଉ ମୋୟାବର ଅଧିପତିମାନେ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଥିଲେ । ତେବେ ବାଲାକ ତାକୁ ପଚାରିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ କଅଣ କହିଅଛନ୍ତି?
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲା, ଆଉ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ହୋମବଳି ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲେ, ଆଉ ମୋୟାବର ଅଧିପତିମାନେ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଥିଲେ। ତେବେ ବାଲାକ ତାକୁ ପଚାରିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ କଅଣ କହିଅଛନ୍ତି ?
  • KJV

    And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
  • AMP

    And when he returned to Balak, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the Lord said?
  • YLT

    And he cometh unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him, and Balak saith to him: `What hath Jehovah spoken?`
  • ASV

    And he came to him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath Jehovah spoken?
  • WEB

    He came to him, and, behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, What has Yahweh spoken?
  • NASB

    So he went back to Balak, who was still standing by his holocaust together with the princes of Moab. When Balak asked him, "What did the LORD say?"
  • ESV

    And he came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"
  • RV

    And he came to him, and, lo, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
  • RSV

    And he came to him, and, lo, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"
  • NKJV

    So he came to him, and there he was, standing by his burnt offering, and the princes of Moab were with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"
  • MKJV

    And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the leaders of Moab were with him. And Balak said to him, What has Jehovah spoken?
  • AKJV

    And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
  • NRSV

    When he came to him, he was standing beside his burnt offerings with the officials of Moab. Balak said to him, "What has the LORD said?"
  • NIV

    So he went to him and found him standing beside his offering, with the princes of Moab. Balak asked him, "What did the LORD say?"
  • NIRV

    So he went to him. He found him standing beside his offering. The princes of Moab were with him. Balak asked him, "What did the Lord say?"
  • NLT

    So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab. "What did the LORD say?" Balak asked eagerly.
Total 30 Verses, Selected Verse 17 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References