ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
25. ବୃଷ୍ଟି ହେଲା, ବଢ଼ି ଆସିଲା, ପୁଣି ବତାସ ବହିଲା ଓ ସେହି ଘରକୁ ଧକ୍କା ମାରିଲା, ଆଉ ତାହା ପଡ଼ିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ପଥର ଉପରେ ତାହାର ମୂଳଦୁଆ ଥିଲା ।

IRVOR
25. ବର୍ଷା ହେଲା, ବଢ଼ି ଆସିଲା ପୁଣି, ବତାସ ବହିଲା ଓ ସେହି ଘରକୁ ଧକ୍କା ମାରିଲା, ଆଉ ତାହା ପଡ଼ିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ପଥର ଉପରେ ତାହାର ମୂଳଦୁଆ ଥିଲା ।



KJV
25. {SCJ}And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. {SCJ.}

AMP
25. And the rain fell and the floods came and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had been founded on the rock.

KJVP

YLT
25. and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.

ASV
25. and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock.

WEB
25. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock.

NASB
25. The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. But it did not collapse; it had been set solidly on rock.

ESV
25. And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.

RV
25. and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock.

RSV
25. and the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.

NKJV
25. "and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.

MKJV
25. And the rain came down, and the floods came, and the winds blew and beat on that house. And it did not fall, for it was founded on a rock.

AKJV
25. And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell not: for it was founded on a rock.

NRSV
25. The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on rock.

NIV
25. The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.

NIRV
25. The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. But it does not fall. It is built on the rock.

NLT
25. Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won't collapse because it is built on bedrock.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 25 / 29
  • ବୃଷ୍ଟି ହେଲା, ବଢ଼ି ଆସିଲା, ପୁଣି ବତାସ ବହିଲା ଓ ସେହି ଘରକୁ ଧକ୍କା ମାରିଲା, ଆଉ ତାହା ପଡ଼ିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ପଥର ଉପରେ ତାହାର ମୂଳଦୁଆ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ବର୍ଷା ହେଲା, ବଢ଼ି ଆସିଲା ପୁଣି, ବତାସ ବହିଲା ଓ ସେହି ଘରକୁ ଧକ୍କା ମାରିଲା, ଆଉ ତାହା ପଡ଼ିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ପଥର ଉପରେ ତାହାର ମୂଳଦୁଆ ଥିଲା ।
  • KJV

    And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
  • AMP

    And the rain fell and the floods came and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had been founded on the rock.
  • YLT

    and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.
  • ASV

    and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock.
  • WEB

    The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock.
  • NASB

    The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. But it did not collapse; it had been set solidly on rock.
  • ESV

    And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.
  • RV

    and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock.
  • RSV

    and the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.
  • NKJV

    "and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.
  • MKJV

    And the rain came down, and the floods came, and the winds blew and beat on that house. And it did not fall, for it was founded on a rock.
  • AKJV

    And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell not: for it was founded on a rock.
  • NRSV

    The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on rock.
  • NIV

    The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
  • NIRV

    The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. But it does not fall. It is built on the rock.
  • NLT

    Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won't collapse because it is built on bedrock.
Total 29 Verses, Selected Verse 25 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References