ORV
36. ଏହି ତିନି ଜଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଏ ଡକାଇତମାନଙ୍କ ହାବୁଡ଼ରେ ପଡ଼ିଥିବା ଲୋକଟିର ପ୍ରତିବାସୀ ବୋଲି ମନେ କରୁଅଛ?
IRVOR
36. ଏହି ତିନି ଜଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଏ ଡକାୟତମାନଙ୍କ ହାବୁଡ଼ରେ ପଡିଥିବା ଲୋକଟିର ପ୍ରତିବାସୀ ବୋଲି ମନେ କରୁଅଛ ?
KJV
36. {SCJ}Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves? {SCJ.}
AMP
36. Which of these three do you think proved himself a neighbor to him who fell among the robbers?
KJVP
YLT
36. `Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?`
ASV
36. Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
WEB
36. Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?"
NASB
36. Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers' victim?"
ESV
36. Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?"
RV
36. Which of these three, thinkest thou, proved neighbour unto him that fell among the robbers?
RSV
36. Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?"
NKJV
36. "So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?"
MKJV
36. Then which of these three, do you think, was neighbor to him who fell among the robbers?
AKJV
36. Which now of these three, think you, was neighbor to him that fell among the thieves?
NRSV
36. Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"
NIV
36. "Which of these three do you think was a neighbour to the man who fell into the hands of robbers?"
NIRV
36. "Which of the three do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?"
NLT
36. "Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?" Jesus asked.
MSG
GNB
NET
ERVEN