ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
33. କିନ୍ତୁ ଜଣେ ଶମିରୋଣୀୟ ପଥିକ ତାହା ନିକଟକୁ ଆସି ତାହାକୁ ଦେଖି ଦୟାରେ ବିଗଳିତ ହେଲେ,

IRVOR
33. କିନ୍ତୁ ଜଣେ ଶମିରୋଣୀୟ ପଥିକ ତାହା ନିକଟକୁ ଆସି ତାହାକୁ ଦେଖି ଦୟାରେ ବିଗଳିତ ହେଲେ,



KJV
33. {SCJ}But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion [on him, ]{SCJ.}

AMP
33. But a certain Samaritan, as he traveled along, came down to where he was; and when he saw him, he was moved with pity and sympathy [for him],

KJVP

YLT
33. `But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,

ASV
33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

WEB
33. But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,

NASB
33. But a Samaritan traveler who came upon him was moved with compassion at the sight.

ESV
33. But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion.

RV
33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

RSV
33. But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion,

NKJV
33. "But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was. And when he saw him, he had compassion.

MKJV
33. But a certain traveling Samaritan came upon him, and seeing him, he was filled with pity.

AKJV
33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

NRSV
33. But a Samaritan while traveling came near him; and when he saw him, he was moved with pity.

NIV
33. But a Samaritan, as he travelled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.

NIRV
33. But a Samaritan came to the place where the man was. When he saw the man, he felt sorry for him.

NLT
33. "Then a despised Samaritan came along, and when he saw the man, he felt compassion for him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 33 / 42
  • କିନ୍ତୁ ଜଣେ ଶମିରୋଣୀୟ ପଥିକ ତାହା ନିକଟକୁ ଆସି ତାହାକୁ ଦେଖି ଦୟାରେ ବିଗଳିତ ହେଲେ,
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଜଣେ ଶମିରୋଣୀୟ ପଥିକ ତାହା ନିକଟକୁ ଆସି ତାହାକୁ ଦେଖି ଦୟାରେ ବିଗଳିତ ହେଲେ,
  • KJV

    But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
  • AMP

    But a certain Samaritan, as he traveled along, came down to where he was; and when he saw him, he was moved with pity and sympathy for him,
  • YLT

    `But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,
  • ASV

    But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
  • WEB

    But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,
  • NASB

    But a Samaritan traveler who came upon him was moved with compassion at the sight.
  • ESV

    But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion.
  • RV

    But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
  • RSV

    But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion,
  • NKJV

    "But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was. And when he saw him, he had compassion.
  • MKJV

    But a certain traveling Samaritan came upon him, and seeing him, he was filled with pity.
  • AKJV

    But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
  • NRSV

    But a Samaritan while traveling came near him; and when he saw him, he was moved with pity.
  • NIV

    But a Samaritan, as he travelled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.
  • NIRV

    But a Samaritan came to the place where the man was. When he saw the man, he felt sorry for him.
  • NLT

    "Then a despised Samaritan came along, and when he saw the man, he felt compassion for him.
Total 42 Verses, Selected Verse 33 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References