ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
18. ଆଉ ଏହା ହେଲେ ହେଁ ଯେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ବାକ୍ୟରେ ମନୋଯୋଗ ନ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ସକାଶୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାତ ଗୁଣ ଅଧିକ ଦଣ୍ତ ଦେବା ।

IRVOR
18. ଆଉ ଏହା ହେଲେ ମଧ୍ୟ ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ବାକ୍ୟରେ ମନୋଯୋଗ ନ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ସକାଶୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାତ ଗୁଣ ଅଧିକ ଦଣ୍ଡ ଦେବା।



KJV
18. And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

AMP
18. And if in spite of all this you still will not listen and be obedient to Me, then I will chastise and discipline you seven times more for your sins.

KJVP

YLT
18. `And if unto these ye hearken not to Me, -- then I have added to chastise you seven times for your sins;

ASV
18. And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

WEB
18. "'If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.

NASB
18. "If even after this you do not obey me, I will increase the chastisement for your sins sevenfold,

ESV
18. And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins,

RV
18. And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

RSV
18. And if in spite of this you will not hearken to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins,

NKJV
18. ' And after all this, if you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.

MKJV
18. And if you will not yet listen to Me for all this, then I will punish you seven times more for your sins.

AKJV
18. And if you will not yet for all this listen to me, then I will punish you seven times more for your sins.

NRSV
18. And if in spite of this you will not obey me, I will continue to punish you sevenfold for your sins.

NIV
18. "`If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.

NIRV
18. " 'After all of that, suppose you still will not listen to me. Then I will punish you for your sins seven times.

NLT
18. "And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 18 / 46
  • ଆଉ ଏହା ହେଲେ ହେଁ ଯେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ବାକ୍ୟରେ ମନୋଯୋଗ ନ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ସକାଶୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାତ ଗୁଣ ଅଧିକ ଦଣ୍ତ ଦେବା ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଏହା ହେଲେ ମଧ୍ୟ ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ବାକ୍ୟରେ ମନୋଯୋଗ ନ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାପ ସକାଶୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାତ ଗୁଣ ଅଧିକ ଦଣ୍ଡ ଦେବା।
  • KJV

    And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.
  • AMP

    And if in spite of all this you still will not listen and be obedient to Me, then I will chastise and discipline you seven times more for your sins.
  • YLT

    `And if unto these ye hearken not to Me, -- then I have added to chastise you seven times for your sins;
  • ASV

    And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.
  • WEB

    "'If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.
  • NASB

    "If even after this you do not obey me, I will increase the chastisement for your sins sevenfold,
  • ESV

    And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins,
  • RV

    And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.
  • RSV

    And if in spite of this you will not hearken to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins,
  • NKJV

    ' And after all this, if you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.
  • MKJV

    And if you will not yet listen to Me for all this, then I will punish you seven times more for your sins.
  • AKJV

    And if you will not yet for all this listen to me, then I will punish you seven times more for your sins.
  • NRSV

    And if in spite of this you will not obey me, I will continue to punish you sevenfold for your sins.
  • NIV

    "`If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.
  • NIRV

    " 'After all of that, suppose you still will not listen to me. Then I will punish you for your sins seven times.
  • NLT

    "And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.
Total 46 Verses, Selected Verse 18 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References