ORV
8. ତହୁଁ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଅଧିପତିମାନେ ଅଶୁଷ୍କ ସାତୁଟା କଞ୍ଚା ତ; ଆଣି ସେହି ସ୍ତ୍ରୀକି ଦେଲେ; ତେଣୁ ସେ ତାହାକୁ ତହିଁରେ ବାନ୍ଧିଲା ।
IRVOR
8. ତହୁଁ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଅଧିପତିମାନେ ଅଶୁଷ୍କ ସାତୁଟା କଞ୍ଚା ତନ୍ତ ଆଣି ସେହି ସ୍ତ୍ରୀକୁ ଦେଲେ; ତେଣୁ ସେ ତାହାକୁ ତହିଁରେ ବାନ୍ଧିଲା।
KJV
8. Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
AMP
8. Then the Philistine lords brought to her seven fresh, strong bowstrings, still moist, and she bound him with them.
KJVP
YLT
8. And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.
ASV
8. Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
WEB
8. Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
NASB
8. So the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not dried, and she bound him with them.
ESV
8. Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
RV
8. Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
RSV
8. Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
NKJV
8. So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
MKJV
8. Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
AKJV
8. Then the lords of the Philistines brought up to her seven green thongs which had not been dried, and she bound him with them.
NRSV
8. Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
NIV
8. Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh thongs that had not been dried, and she tied him with them.
NIRV
8. So the Philistine rulers brought seven new leather straps to her. They weren't completely dry. Delilah tied Samson up with them.
NLT
8. So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.
MSG
GNB
NET
ERVEN