ORV
29. ଅତଏବ, ପୀଲାତ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବାହାରି ଆସି ପଚାରିଲେ, ଏ ଲୋକ ବିରୁଦ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁ ଅଭିଯୋଗ ଆଣୁଅଛ?
IRVOR
29. ଅତଏବ, ପୀଲାତ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବାହାରି ଆସି ପଚାରିଲେ, ଏ ଲୋକ ବିରୁଦ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁ ଅଭିଯୋଗ ଆଣୁଅଛ ?
KJV
29. Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
AMP
29. So Pilate went out to them and said, What accusation do you bring against this Man?
KJVP
YLT
29. Pilate, therefore, went forth unto them, and said, `What accusation do ye bring against this man?`
ASV
29. Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
WEB
29. Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"
NASB
29. So Pilate came out to them and said, "What charge do you bring (against) this man?"
ESV
29. So Pilate went outside to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
RV
29. Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
RSV
29. So Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
NKJV
29. Pilate then went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"
MKJV
29. Then Pilate went out to them and said, What charge do you bring against this man?
AKJV
29. Pilate then went out to them, and said, What accusation bring you against this man?
NRSV
29. So Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
NIV
29. So Pilate came out to them and asked, "What charges are you bringing against this man?"
NIRV
29. Pilate came out to them. He asked, "What charges are you bringing against this man?"
NLT
29. So Pilate, the governor, went out to them and asked, "What is your charge against this man?"
MSG
GNB
NET
ERVEN