ORV
22. ଯଦି ମୁଁ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ କହି ନ ଥାଆନ୍ତି, ତାହା-ହେଲେ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ହୋଇ ନ ଥାଆନ୍ତା; କିନ୍ତୁ ଏବେ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ବିଷୟରେ ସେମାନେ କୌଣସି ବାହାନା କରିପାରନ୍ତି ନାହିଁ ।
IRVOR
22. ଯଦି ମୁଁ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ କହି ନ ଥାଆନ୍ତି, ତାହା- ହେଲେ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ହୋଇ ନ ଥାଆନ୍ତା; କିନ୍ତୁ ଏବେ ସେମାନଙ୍କ ପାପ ବିଷୟରେ ସେମାନେ କୌଣସି ବାହାନା କରି ପାରନ୍ତି ନାହିଁ ।
KJV
22. {SCJ}If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin. {SCJ.}
AMP
22. If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin [would be blameless]; but now they have no excuse for their sin.
KJVP
YLT
22. if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.
ASV
22. If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
WEB
22. If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
NASB
22. If I had not come and spoken to them, they would have no sin; but as it is they have no excuse for their sin.
ESV
22. If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.
RV
22. If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
RSV
22. If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
NKJV
22. "If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
MKJV
22. If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
AKJV
22. If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
NRSV
22. If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
NIV
22. If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now, however, they have no excuse for their sin.
NIRV
22. "If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now they have no excuse for their sin.
NLT
22. They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin.
MSG
GNB
NET
ERVEN