ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
27. ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କର ପଥ ଜ୍ଞାତ ହୋଇ ପରୀକ୍ଷା କରି ପାରିବ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଏକ ଉଚ୍ଚ ଗୃହ ଓ ଦୁର୍ଗସ୍ଵରୂପ କରିଅଛୁ ।

IRVOR
27. ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କର ପଥ ଜ୍ଞାତ ହୋଇ ପରୀକ୍ଷା କରି ପାରିବ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଏକ ଉଚ୍ଚ ଗୃହ ଓ ଦୁର୍ଗସ୍ୱରୂପ କରିଅଛୁ।



KJV
27. I have set thee [for] a tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.

AMP
27. I [says the Lord] have set you [Jeremiah] as an assayer and a prover of ore among My people, that you may know and try their doings and be like a watchtower.

KJVP

YLT
27. A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.

ASV
27. I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.

WEB
27. I have made you a tester of metals and a fortress among my people; that you may know and try their way.

NASB
27. A tester among my people I have appointed you, to search and test their way.

ESV
27. "I have made you a tester of metals among my people, that you may know and test their ways.

RV
27. I have made thee a tower {cf15i and} a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.

RSV
27. "I have made you an assayer and tester among my people, that you may know and assay their ways.

NKJV
27. " I have set you [as] an assayer [and] a fortress among My people, That you may know and test their way.

MKJV
27. I have set you up an assayer, an examiner among My people, that you may know and try their way.

AKJV
27. I have set you for a tower and a fortress among my people, that you may know and try their way.

NRSV
27. I have made you a tester and a refiner among my people so that you may know and test their ways.

NIV
27. "I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.

NIRV
27. The Lord says to me, "I have made you like one who tests metals. My people are the ore. I want you to watch them and test the way they live.

NLT
27. "Jeremiah, I have made you a tester of metals, that you may determine the quality of my people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 27 / 30
  • ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କର ପଥ ଜ୍ଞାତ ହୋଇ ପରୀକ୍ଷା କରି ପାରିବ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଏକ ଉଚ୍ଚ ଗୃହ ଓ ଦୁର୍ଗସ୍ଵରୂପ କରିଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କର ପଥ ଜ୍ଞାତ ହୋଇ ପରୀକ୍ଷା କରି ପାରିବ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଏକ ଉଚ୍ଚ ଗୃହ ଓ ଦୁର୍ଗସ୍ୱରୂପ କରିଅଛୁ।
  • KJV

    I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
  • AMP

    I says the Lord have set you Jeremiah as an assayer and a prover of ore among My people, that you may know and try their doings and be like a watchtower.
  • YLT

    A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.
  • ASV

    I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
  • WEB

    I have made you a tester of metals and a fortress among my people; that you may know and try their way.
  • NASB

    A tester among my people I have appointed you, to search and test their way.
  • ESV

    "I have made you a tester of metals among my people, that you may know and test their ways.
  • RV

    I have made thee a tower {cf15i and} a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
  • RSV

    "I have made you an assayer and tester among my people, that you may know and assay their ways.
  • NKJV

    " I have set you as an assayer and a fortress among My people, That you may know and test their way.
  • MKJV

    I have set you up an assayer, an examiner among My people, that you may know and try their way.
  • AKJV

    I have set you for a tower and a fortress among my people, that you may know and try their way.
  • NRSV

    I have made you a tester and a refiner among my people so that you may know and test their ways.
  • NIV

    "I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.
  • NIRV

    The Lord says to me, "I have made you like one who tests metals. My people are the ore. I want you to watch them and test the way they live.
  • NLT

    "Jeremiah, I have made you a tester of metals, that you may determine the quality of my people.
Total 30 Verses, Selected Verse 27 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References