ORV
6. ଚତୁର୍ଥ ମାସରେ, ସେହି ମାସର ନବମ ଦିନରେ ନଗରରେ ମହାଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ହେଲା, ତହିଁରେ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିଛି ଖାଦ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ ।
IRVOR
6. ଚତୁର୍ଥ ମାସରେ, ସେହି ମାସର ନବମ ଦିନରେ ନଗରରେ ମହାଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ହେଲା, ତହିଁରେ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିଛି ଖାଦ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ।
KJV
6. And in the fourth month, in the ninth [day] of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
AMP
6. And in the fourth month, on the ninth day of the month, the famine was so severe in the city that there was no bread for the people of the land.
KJVP
YLT
6. In the fourth month, in the ninth of the month, when the famine is severe in the city, and there hath been no bread for the people of the land,
ASV
6. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
WEB
6. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
NASB
6. On the ninth day of the fourth month, when famine had gripped the city and the people had no more bread,
ESV
6. On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.
RV
6. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
RSV
6. On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city, that there was no food for the people of the land.
NKJV
6. By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
MKJV
6. And in the fourth month, in the ninth of the month, the famine was very grievous in the city, so that there was no bread for the people of the land.
AKJV
6. And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
NRSV
6. On the ninth day of the fourth month the famine became so severe in the city that there was no food for the people of the land.
NIV
6. By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.
NIRV
6. By the ninth day of the fourth month, there wasn't any food left in the city. So the people didn't have anything to eat.
NLT
6. By July 18 in the eleventh year of Zedekiah's reign, the famine in the city had become very severe, and the last of the food was entirely gone.
MSG
GNB
NET
ERVEN