ORV
35. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଏଲମର ଧନୁ, ଅର୍ଥାତ୍, ସେମାନଙ୍କ ବଳର ଅଗ୍ରିମାଂଶ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇବା ।
IRVOR
35. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଏଲମ୍ର ଧନୁ, ଅର୍ଥାତ୍, ସେମାନଙ୍କ ବଳର ଅଗ୍ରିମାଂଶ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇବା।
KJV
35. Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
AMP
35. Thus says the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief [weapon and part] of their strength.
KJVP
YLT
35. `Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might.
ASV
35. Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
WEB
35. Thus says Yahweh of Hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
NASB
35. Thus says the LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
ESV
35. Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
RV
35. Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam; the chief of their might.
RSV
35. Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might;
NKJV
35. "Thus says the LORD of hosts: 'Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
MKJV
35. So says Jehovah of Hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
AKJV
35. Thus said the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
NRSV
35. Thus says the LORD of hosts: I am going to break the bow of Elam, the mainstay of their might;
NIV
35. This is what the LORD Almighty says: "See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
NIRV
35. The Lord who rules over all said, "Elam's bow is the secret of its strength. But I will break it.
NLT
35. This is what the LORD of Heaven's Armies says: "I will destroy the archers of Elam-- the best of their forces.
MSG
GNB
NET
ERVEN