ORV
16. ଯେହେତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ କହିଅଛନ୍ତି, ବେତନଜୀବୀର ବର୍ଷ ପ୍ରମାଣେ ଏକ ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ କେଦରର ସକଳ ପ୍ରତାପ ଲୁପ୍ତ ହେବ;
IRVOR
16. ଯେହେତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ କହିଅଛନ୍ତି, “ବେତନଜୀବୀର ବର୍ଷ ପ୍ରମାଣେ ଏକ ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ କେଦାରର ସକଳ ପ୍ରତାପ ଲୁପ୍ତ ହେବ;
KJV
16. For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
AMP
16. For the Lord has said this to me, Within a year, according to the years of a hireling [who will work no longer than was agreed], all the glory of Kedar [an Arabian tribe] will fail.
KJVP
YLT
16. For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
ASV
16. For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
WEB
16. For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
NASB
16. For thus says the Lord to me: In another year, like those of a hireling, all the glory of Kedar shall come to an end.
ESV
16. For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
RV
16. For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
RSV
16. For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
NKJV
16. For thus the LORD has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
MKJV
16. For so has Jehovah said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
AKJV
16. For thus has the LORD said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
NRSV
16. For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;
NIV
16. This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
NIRV
16. The Lord says to me, "In exactly one year, Kedar's grand show of power will come to an end.
NLT
16. The Lord said to me, "Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.
MSG
GNB
NET
ERVEN