ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହୋଶେୟ
ORV
4. ସେମାନେ ନିୟମ କରିବା ସମୟରେ ମିଥ୍ୟା ଶପଥ କରି ଅସାର କଥା କୁହନ୍ତି; ଏଥିପାଇଁ କ୍ଷେତ୍ରର ଶିଆରରେ ଯେପରି ବିଷ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କର ଦଣ୍ତ ଅଙ୍କୁରିତ ହୁଏ ।

IRVOR
4. ସେମାନେ ନିୟମ କରିବା ସମୟରେ ମିଥ୍ୟା ଶପଥ କରି ଅସାର କଥା କୁହନ୍ତି; ଏଥିପାଇଁ କ୍ଷେତ୍ରର ଶିଆରରେ ଯେପରି ବିଷ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କର ଦଣ୍ଡ ଅଙ୍କୁରିତ ହୁଏ।



KJV
4. They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

AMP
4. They have spoken mere words of the lips, swearing falsely in making covenants; therefore judgment springs up like hemlock [or other poisonous plants] in the furrows of the field.

KJVP

YLT
4. They have spoken words, To swear falsehood in making a covenant, And flourished as a poisonous herb hath judgment, on the furrows of a field.

ASV
4. They speak vain words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

WEB
4. They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

NASB
4. Nothing but make promises, swear false oaths, and make alliances, While justice grows wild like wormwood in a plowed field!

ESV
4. They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

RV
4. They speak {cf15i vain} words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

RSV
4. They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

NKJV
4. They have spoken words, Swearing falsely in making a covenant. Thus judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.

MKJV
4. They have spoken words, swearing falsely in making a covenant. So judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.

AKJV
4. They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springs up as hemlock in the furrows of the field.

NRSV
4. They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so litigation springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

NIV
4. They make many promises, take false oaths and make agreements; therefore lawsuits spring up like poisonous weeds in a ploughed field.

NIRV
4. They make a lot of promises. They make agreements among themselves. They take oaths they don't mean to keep. So court cases spring up like poisonous weeds in a plowed field.

NLT
4. They spout empty words and make covenants they don't intend to keep. So injustice springs up among them like poisonous weeds in a farmer's field.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ସେମାନେ ନିୟମ କରିବା ସମୟରେ ମିଥ୍ୟା ଶପଥ କରି ଅସାର କଥା କୁହନ୍ତି; ଏଥିପାଇଁ କ୍ଷେତ୍ରର ଶିଆରରେ ଯେପରି ବିଷ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କର ଦଣ୍ତ ଅଙ୍କୁରିତ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ନିୟମ କରିବା ସମୟରେ ମିଥ୍ୟା ଶପଥ କରି ଅସାର କଥା କୁହନ୍ତି; ଏଥିପାଇଁ କ୍ଷେତ୍ରର ଶିଆରରେ ଯେପରି ବିଷ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କର ଦଣ୍ଡ ଅଙ୍କୁରିତ ହୁଏ।
  • KJV

    They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
  • AMP

    They have spoken mere words of the lips, swearing falsely in making covenants; therefore judgment springs up like hemlock or other poisonous plants in the furrows of the field.
  • YLT

    They have spoken words, To swear falsehood in making a covenant, And flourished as a poisonous herb hath judgment, on the furrows of a field.
  • ASV

    They speak vain words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
  • WEB

    They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
  • NASB

    Nothing but make promises, swear false oaths, and make alliances, While justice grows wild like wormwood in a plowed field!
  • ESV

    They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
  • RV

    They speak {cf15i vain} words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
  • RSV

    They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
  • NKJV

    They have spoken words, Swearing falsely in making a covenant. Thus judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.
  • MKJV

    They have spoken words, swearing falsely in making a covenant. So judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.
  • AKJV

    They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springs up as hemlock in the furrows of the field.
  • NRSV

    They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so litigation springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
  • NIV

    They make many promises, take false oaths and make agreements; therefore lawsuits spring up like poisonous weeds in a ploughed field.
  • NIRV

    They make a lot of promises. They make agreements among themselves. They take oaths they don't mean to keep. So court cases spring up like poisonous weeds in a plowed field.
  • NLT

    They spout empty words and make covenants they don't intend to keep. So injustice springs up among them like poisonous weeds in a farmer's field.
Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References