ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
39. ତୁମ୍ଭେ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ରୋପି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ, ମାତ୍ର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରିବାକୁ କି ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳ ସଂଗ୍ରହ କରିବାକୁ ପାଇବ ନାହିଁ; କାରଣ ପୋକ ତାହା ଖାଇ ପକାଇବ ।

IRVOR
39. ତୁମ୍ଭେ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ରୋପି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ, ମାତ୍ର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରିବାକୁ କି ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳ ସଂଗ୍ରହ କରିବାକୁ ପାଇବ ନାହିଁ; କାରଣ ପୋକ ତାହା ଖାଇ ପକାଇବ।



KJV
39. Thou shalt plant vineyards, and dress [them,] but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes;] for the worms shall eat them.

AMP
39. You shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.

KJVP

YLT
39. vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;

ASV
39. Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.

WEB
39. You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.

NASB
39. Though you plant and cultivate vineyards, you will not drink or store up the wine, for the grubs will eat the vines clean.

ESV
39. You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.

RV
39. Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather {cf15i the grapes}; for the worm shall eat them.

RSV
39. You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worm shall eat them.

NKJV
39. "You shall plant vineyards and tend [them,] but you shall neither drink [of] the wine nor gather the [grapes;] for the worms shall eat them.

MKJV
39. You shall plant vineyards and dress them, but shall neither drink the wine nor gather, for the worm shall eat them.

AKJV
39. You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

NRSV
39. You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.

NIV
39. You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.

NIRV
39. You will plant vineyards and take care of them. But you won't drink the wine. You won't gather the grapes. Worms will eat them up.

NLT
39. You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 68 Verses, Selected Verse 39 / 68
  • ତୁମ୍ଭେ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ରୋପି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ, ମାତ୍ର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରିବାକୁ କି ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳ ସଂଗ୍ରହ କରିବାକୁ ପାଇବ ନାହିଁ; କାରଣ ପୋକ ତାହା ଖାଇ ପକାଇବ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ରୋପି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ, ମାତ୍ର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରିବାକୁ କି ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳ ସଂଗ୍ରହ କରିବାକୁ ପାଇବ ନାହିଁ; କାରଣ ପୋକ ତାହା ଖାଇ ପକାଇବ।
  • KJV

    Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
  • AMP

    You shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
  • YLT

    vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
  • ASV

    Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
  • WEB

    You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
  • NASB

    Though you plant and cultivate vineyards, you will not drink or store up the wine, for the grubs will eat the vines clean.
  • ESV

    You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
  • RV

    Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather {cf15i the grapes}; for the worm shall eat them.
  • RSV

    You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
  • NKJV

    "You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
  • MKJV

    You shall plant vineyards and dress them, but shall neither drink the wine nor gather, for the worm shall eat them.
  • AKJV

    You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
  • NRSV

    You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
  • NIV

    You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
  • NIRV

    You will plant vineyards and take care of them. But you won't drink the wine. You won't gather the grapes. Worms will eat them up.
  • NLT

    You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.
Total 68 Verses, Selected Verse 39 / 68
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References