ORV
12. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ନାମରେ ଖ୍ୟାତ ଇଦୋମର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶକୁ ଓ ଯାବତୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀକି ଅଧିକାର କରିବେ, ଏହି କର୍ମର ସାଧନକର୍ତ୍ତା ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହନ୍ତି ।
IRVOR
12. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ନାମରେ ଖ୍ୟାତ ଇଦୋମର ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶକୁ ଓ ଯାବତୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଅଧିକାର କରିବେ।” ଏହି କର୍ମର ସାଧନକର୍ତ୍ତା ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହନ୍ତି।
KJV
12. That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
AMP
12. That they may possess the remnant of Edom and of all the nations that are called by My name, says the Lord Who does this. [Acts 15:15-17.]
KJVP
YLT
12. So that they possess the remnant of Edom, And all the nations on whom My name is called, An affirmation of Jehovah -- doer of this.
ASV
12. that they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, saith Jehovah that doeth this.
WEB
12. that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name," says Yahweh who does this.
NASB
12. That they may conquer what is left of Edom and all the nations that shall bear my name, say I, the LORD, who will do this.
ESV
12. that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name," declares the LORD who does this.
RV
12. that they may possess the remnant of Edom, and all the nations, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
RSV
12. that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name," says the LORD who does this.
NKJV
12. That they may possess the remnant of Edom, And all the Gentiles who are called by My name," Says the LORD who does this thing.
MKJV
12. so that they may possess the remnant of Edom, and of all the nations on whom My name is called, says Jehovah who is doing this.
AKJV
12. That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, said the LORD that does this.
NRSV
12. in order that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name, says the LORD who does this.
NIV
12. so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name," declares the LORD, who will do these things.
NIRV
12. Then my people will take control of those who are left alive in Edom. They will also possess all of the nations that belong to me," announces the Lord. He will do all of those things.
NLT
12. And Israel will possess what is left of Edom and all the nations I have called to be mine. " The LORD has spoken, and he will do these things.
MSG
GNB
NET
ERVEN