ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
32. ପରଦିନ ସେମାନେ ଅଶ୍ଵାରୋହୀମାନଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଯିବା ପାଇଁ ଛାଡ଼ିଦେଇ ଗଡ଼କୁ ବାହୁଡ଼ିଗଲେ ।

IRVOR
32. ପରଦିନ ସେମାନେ ଅଶ୍ୱାରୋହୀମାନଙ୍କୁ ତାହାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଯିବା ପାଇଁ ଛାଡ଼ିଦେଇ ଗଡ଼କୁ ଫେରିଗଲେ ।



KJV
32. On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

AMP
32. And the next day they returned to the barracks, leaving the mounted men to proceed with him.

KJVP

YLT
32. and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;

ASV
32. But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

WEB
32. But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.

NASB
32. The next day they re turned to the compound, leaving the horsemen to complete the journey with him.

ESV
32. And on the next day they returned to the barracks, letting the horsemen go on with him.

RV
32. But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

RSV
32. And on the morrow they returned to the barracks, leaving the horsemen to go on with him.

NKJV
32. The next day they left the horsemen to go on with him, and returned to the barracks.

MKJV
32. And on the next day they left the horsemen to go with him and returned to the fortress.

AKJV
32. On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

NRSV
32. The next day they let the horsemen go on with him, while they returned to the barracks.

NIV
32. The next day they let the cavalry go on with him, while they returned to the barracks.

NIRV
32. The next day they let the horsemen go on with him. The soldiers returned to the fort.

NLT
32. They returned to the fortress the next morning, while the mounted troops took him on to Caesarea.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 32 / 35
  • ପରଦିନ ସେମାନେ ଅଶ୍ଵାରୋହୀମାନଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଯିବା ପାଇଁ ଛାଡ଼ିଦେଇ ଗଡ଼କୁ ବାହୁଡ଼ିଗଲେ ।
  • IRVOR

    ପରଦିନ ସେମାନେ ଅଶ୍ୱାରୋହୀମାନଙ୍କୁ ତାହାଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଯିବା ପାଇଁ ଛାଡ଼ିଦେଇ ଗଡ଼କୁ ଫେରିଗଲେ ।
  • KJV

    On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
  • AMP

    And the next day they returned to the barracks, leaving the mounted men to proceed with him.
  • YLT

    and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;
  • ASV

    But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
  • WEB

    But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.
  • NASB

    The next day they re turned to the compound, leaving the horsemen to complete the journey with him.
  • ESV

    And on the next day they returned to the barracks, letting the horsemen go on with him.
  • RV

    But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
  • RSV

    And on the morrow they returned to the barracks, leaving the horsemen to go on with him.
  • NKJV

    The next day they left the horsemen to go on with him, and returned to the barracks.
  • MKJV

    And on the next day they left the horsemen to go with him and returned to the fortress.
  • AKJV

    On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
  • NRSV

    The next day they let the horsemen go on with him, while they returned to the barracks.
  • NIV

    The next day they let the cavalry go on with him, while they returned to the barracks.
  • NIRV

    The next day they let the horsemen go on with him. The soldiers returned to the fort.
  • NLT

    They returned to the fortress the next morning, while the mounted troops took him on to Caesarea.
Total 35 Verses, Selected Verse 32 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References