ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
19. ତଥାପି ସଦାପ୍ରଭୁ ଦାଉଦଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ନିତ୍ୟ ଏକ ପ୍ରଦୀପ ଦେବାକୁ ଯେଉଁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ତଦନୁସାରେ ସେ ଆପଣା ଦାସ ଦାଉଦଙ୍କ ସକାଶୁ ଯିହୁଦାକୁ ବିନାଶ କରିବା ପାଇଁ ଅସମ୍ମତ ହେଲେ ।

IRVOR
19. ତଥାପି ସଦାପ୍ରଭୁ ଦାଉଦଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ନିତ୍ୟ ଏକ ପ୍ରଦୀପ ଦେବାକୁ ଯେଉଁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ତଦନୁସାରେ ସେ ଆପଣା ଦାସ ଦାଉଦଙ୍କ ସକାଶୁ ଯିହୁଦାକୁ ବିନାଶ କରିବା ପାଇଁ ଅସମ୍ମତ ହେଲେ।



KJV
19. Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant’s sake, as he promised him to give him alway a light, [and] to his children.

AMP
19. Yet, for David His servant's sake, the Lord would not destroy Judah, for He promised to give him and his sons a lamp forever.

KJVP

YLT
19. and Jehovah was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp -- to his sons all the days.

ASV
19. Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servants sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.

WEB
19. However Yahweh would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

NASB
19. Even so, the LORD was unwilling to destroy Judah, because of his servant David. For he had promised David that he would leave him a lamp in the LORD'S presence for all time.

ESV
19. Yet the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons forever.

RV
19. Howbeit the LORD would not destroy Judah, for David his servant-s sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.

RSV
19. Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons for ever.

NKJV
19. Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of his servant David, as He promised him to give a lamp to him [and] his sons forever.

MKJV
19. Yet Jehovah would not destroy Judah for David His servant's sake, as He promised him to give him a light to his sons forever.

AKJV
19. Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

NRSV
19. Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of his servant David, since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.

NIV
19. Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants for ever.

NIRV
19. But the Lord didn't want to destroy Judah. That's because the Lord had made a covenant with his servant David. He had promised to keep the lamp of David's kingdom burning brightly for him and his children after him forever.

NLT
19. But the LORD did not want to destroy Judah, for he had made a covenant with David and promised that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 19 / 29
  • ତଥାପି ସଦାପ୍ରଭୁ ଦାଉଦଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ନିତ୍ୟ ଏକ ପ୍ରଦୀପ ଦେବାକୁ ଯେଉଁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ତଦନୁସାରେ ସେ ଆପଣା ଦାସ ଦାଉଦଙ୍କ ସକାଶୁ ଯିହୁଦାକୁ ବିନାଶ କରିବା ପାଇଁ ଅସମ୍ମତ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ତଥାପି ସଦାପ୍ରଭୁ ଦାଉଦଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ନିତ୍ୟ ଏକ ପ୍ରଦୀପ ଦେବାକୁ ଯେଉଁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ତଦନୁସାରେ ସେ ଆପଣା ଦାସ ଦାଉଦଙ୍କ ସକାଶୁ ଯିହୁଦାକୁ ବିନାଶ କରିବା ପାଇଁ ଅସମ୍ମତ ହେଲେ।
  • KJV

    Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant’s sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.
  • AMP

    Yet, for David His servant's sake, the Lord would not destroy Judah, for He promised to give him and his sons a lamp forever.
  • YLT

    and Jehovah was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp -- to his sons all the days.
  • ASV

    Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servants sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.
  • WEB

    However Yahweh would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.
  • NASB

    Even so, the LORD was unwilling to destroy Judah, because of his servant David. For he had promised David that he would leave him a lamp in the LORD'S presence for all time.
  • ESV

    Yet the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons forever.
  • RV

    Howbeit the LORD would not destroy Judah, for David his servant-s sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.
  • RSV

    Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons for ever.
  • NKJV

    Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of his servant David, as He promised him to give a lamp to him and his sons forever.
  • MKJV

    Yet Jehovah would not destroy Judah for David His servant's sake, as He promised him to give him a light to his sons forever.
  • AKJV

    Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.
  • NRSV

    Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of his servant David, since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.
  • NIV

    Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants for ever.
  • NIRV

    But the Lord didn't want to destroy Judah. That's because the Lord had made a covenant with his servant David. He had promised to keep the lamp of David's kingdom burning brightly for him and his children after him forever.
  • NLT

    But the LORD did not want to destroy Judah, for he had made a covenant with David and promised that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever.
Total 29 Verses, Selected Verse 19 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References