ORV
3. ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କର ପିତା ସେମାନଙ୍କୁ ମହାସମ୍ପତ୍ତି, ରୂପା ଓ ସୁନା ଓ ବହୁମୂଲ୍ୟ ଦ୍ରବ୍ୟ ଓ ଯିହୁଦାଦେଶସ୍ଥ ପ୍ରାଚୀରବେଷ୍ଟିତ ନଗର ଦାନ କଲେ; ମାତ୍ର ଯିହୋରାମ୍ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ ହେବାରୁ ତାଙ୍କୁ ରାଜ୍ୟ ଦେଲେ ।
IRVOR
3. ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କର ପିତା ସେମାନଙ୍କୁ ମହାସମ୍ପତ୍ତି, ରୂପା ଓ ସୁନା ଓ ବହୁମୂଲ୍ୟ ଦ୍ରବ୍ୟ ଓ ଯିହୁଦାଦେଶସ୍ଥ ପ୍ରାଚୀରବେଷ୍ଟିତ ନଗର ଦାନ କଲେ; ମାତ୍ର ଯିହୋରାମ୍ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ ହେବାରୁ ତାଙ୍କୁ ରାଜ୍ୟ ଦେଲେ।
KJV
3. And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he [was] the firstborn.
AMP
3. Their father gave them great gifts of silver, gold, and precious things, together with fortified cities in Judah, but the kingdom he gave to Jehoram, the firstborn.
KJVP
YLT
3. and their father giveth to them many gifts of silver and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah, and the kingdom he hath given to Jehoram, for He [is] the first-born.
ASV
3. And their father gave them great gifts, of silver, and of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram, because he was the first-born.
WEB
3. Their father gave them great gifts, of silver, and of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram, because he was the firstborn.
NASB
3. Their father gave them numerous gifts of silver, gold and precious objects, together with fortified cities in Judah, but the kingship he gave to Jehoram because he was the first-born.
ESV
3. Their father gave them great gifts of silver, gold, and valuable possessions, together with fortified cities in Judah, but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the firstborn.
RV
3. And their father gave them great gifts, of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram, because he was the firstborn.
RSV
3. Their father gave them great gifts, of silver, gold, and valuable possessions, together with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the first-born.
NKJV
3. Their father gave them great gifts of silver and gold and precious things, with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he [was] the firstborn.
MKJV
3. And their father gave them great gifts of silver and of gold and of precious things, with fortified cities in Judah. But the kingdom he gave to Jehoram, because he was the first-born.
AKJV
3. And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he was the firstborn.
NRSV
3. Their father gave them many gifts, of silver, gold, and valuable possessions, together with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the firstborn.
NIV
3. Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.
NIRV
3. Their father had given them many gifts. He had given them silver, gold and articles of value. He had also given them cities in Judah that had high walls around them. But he had made Jehoram king. That's because Jehoram was his oldest son.
NLT
3. Their father had given each of them valuable gifts of silver, gold, and costly items, and also some of Judah's fortified towns. However, he designated Jehoram as the next king because he was the oldest.
MSG
GNB
NET
ERVEN