ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
7. ଏହେତୁ ସେମାନେ ଉଠି ଗୋଧୂଳି ସମୟରେ ପଳାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ତମ୍ଵୁ ଓ ଅଶ୍ଵ ଓ ଗର୍ଦ୍ଦଭ ଓ ଛାଉଣି ଯେପରି ଥିଲା, ସେପରି ଛାଡ଼ି ଆପଣାମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ପଳାଇଲେ ।

IRVOR
7. ଏହେତୁ ଅରାମୀୟମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟଗଣ ଉଠି ଗୋଧୂଳି ସମୟରେ ପଳାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ତମ୍ବୁ ଓ ଅଶ୍ୱ ଓ ଗର୍ଦ୍ଦଭ ଓ ଛାଉଣି ଯେପରି ଥିଲା, ସେପରି ଛାଡ଼ି ଆପଣାମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ପଳାଇଲେ।



KJV
7. Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was,] and fled for their life.

AMP
7. So the Syrians arose and fled in the twilight and left their tents, horses, donkeys, even the camp as it was, and fled for their lives.

KJVP

YLT
7. And they rise and flee in the twilight, and forsake their tents, and their horses, and their asses -- the camp as it [is] -- and flee for their life.

ASV
7. Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

WEB
7. Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

NASB
7. Then in the twilight they fled, abandoning their tents, their horses, and their asses, the whole camp just as it was, and fleeing for their lives.

ESV
7. So they fled away in the twilight and abandoned their tents, their horses, and their donkeys, leaving the camp as it was, and fled for their lives.

RV
7. Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

RSV
7. So they fled away in the twilight and forsook their tents, their horses, and their asses, leaving the camp as it was, and fled for their lives.

NKJV
7. Therefore they arose and fled at twilight, and left the camp intact -- their tents, their horses, and their donkeys -- and they fled for their lives.

MKJV
7. And they arose and fled in the twilight and left their tents and their horses and their asses, the camp, as it was, and fled for their life.

AKJV
7. Why they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

NRSV
7. So they fled away in the twilight and abandoned their tents, their horses, and their donkeys leaving the camp just as it was, and fled for their lives.

NIV
7. So they got up and fled in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

NIRV
7. So they had gotten up and had run away at sunset. They had left their tents and horses and donkeys behind. They had left the camp as it was. And they had run for their lives.

NLT
7. So they panicked and ran into the night, abandoning their tents, horses, donkeys, and everything else, as they fled for their lives.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 7 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଏହେତୁ ସେମାନେ ଉଠି ଗୋଧୂଳି ସମୟରେ ପଳାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ତମ୍ଵୁ ଓ ଅଶ୍ଵ ଓ ଗର୍ଦ୍ଦଭ ଓ ଛାଉଣି ଯେପରି ଥିଲା, ସେପରି ଛାଡ଼ି ଆପଣାମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ପଳାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ ଅରାମୀୟମାନଙ୍କ ସୈନ୍ୟଗଣ ଉଠି ଗୋଧୂଳି ସମୟରେ ପଳାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ତମ୍ବୁ ଓ ଅଶ୍ୱ ଓ ଗର୍ଦ୍ଦଭ ଓ ଛାଉଣି ଯେପରି ଥିଲା, ସେପରି ଛାଡ଼ି ଆପଣାମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣରକ୍ଷାର୍ଥେ ପଳାଇଲେ।
  • KJV

    Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
  • AMP

    So the Syrians arose and fled in the twilight and left their tents, horses, donkeys, even the camp as it was, and fled for their lives.
  • YLT

    And they rise and flee in the twilight, and forsake their tents, and their horses, and their asses -- the camp as it is -- and flee for their life.
  • ASV

    Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
  • WEB

    Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.
  • NASB

    Then in the twilight they fled, abandoning their tents, their horses, and their asses, the whole camp just as it was, and fleeing for their lives.
  • ESV

    So they fled away in the twilight and abandoned their tents, their horses, and their donkeys, leaving the camp as it was, and fled for their lives.
  • RV

    Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
  • RSV

    So they fled away in the twilight and forsook their tents, their horses, and their asses, leaving the camp as it was, and fled for their lives.
  • NKJV

    Therefore they arose and fled at twilight, and left the camp intact -- their tents, their horses, and their donkeys -- and they fled for their lives.
  • MKJV

    And they arose and fled in the twilight and left their tents and their horses and their asses, the camp, as it was, and fled for their life.
  • AKJV

    Why they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
  • NRSV

    So they fled away in the twilight and abandoned their tents, their horses, and their donkeys leaving the camp just as it was, and fled for their lives.
  • NIV

    So they got up and fled in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
  • NIRV

    So they had gotten up and had run away at sunset. They had left their tents and horses and donkeys behind. They had left the camp as it was. And they had run for their lives.
  • NLT

    So they panicked and ran into the night, abandoning their tents, horses, donkeys, and everything else, as they fled for their lives.
Total 20 Verses, Selected Verse 7 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References