ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
21. ଏଉତ୍ତାରେ ଇଲ୍‍କାନା ଓ ତାହାର ଗୃହସ୍ଥ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ବାର୍ଷିକ ବଳିଦାନ ଓ ଆପଣା ମାନତ ନିବେଦନ କରିବାକୁ ଗଲେ ।

IRVOR
21. ଏଉତ୍ତାରେ ଇଲ୍‍କାନା ଓ ତାହାର ଗୃହସ୍ଥ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ବାର୍ଷିକ ବଳିଦାନ ଓ ଆପଣା ମାନତ ନିବେଦନ କରିବାକୁ ଗଲେ।



KJV
21. And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.

AMP
21. And Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow.

KJVP

YLT
21. And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow.

ASV
21. And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow.

WEB
21. The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow.

NASB
21. The next time her husband Elkanah was going up with the rest of his household to offer the customary sacrifice to the LORD and to fulfill his vows,

ESV
21. The man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.

RV
21. And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.

RSV
21. And the man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and to pay his vow.

NKJV
21. Now the man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow.

MKJV
21. And the man Elkanah and all his house went up to offer to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.

AKJV
21. And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.

NRSV
21. The man Elkanah and all his household went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and to pay his vow.

NIV
21. When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfil his vow,

NIRV
21. Elkanah went up to Shiloh to offer the yearly sacrifice to the Lord. He also went there to keep a promise he had made. His whole family went with him.

NLT
21. The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 21 / 28
  • ଏଉତ୍ତାରେ ଇଲ୍‍କାନା ଓ ତାହାର ଗୃହସ୍ଥ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ବାର୍ଷିକ ବଳିଦାନ ଓ ଆପଣା ମାନତ ନିବେଦନ କରିବାକୁ ଗଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ଇଲ୍‍କାନା ଓ ତାହାର ଗୃହସ୍ଥ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ବାର୍ଷିକ ବଳିଦାନ ଓ ଆପଣା ମାନତ ନିବେଦନ କରିବାକୁ ଗଲେ।
  • KJV

    And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
  • AMP

    And Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow.
  • YLT

    And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow.
  • ASV

    And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow.
  • WEB

    The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow.
  • NASB

    The next time her husband Elkanah was going up with the rest of his household to offer the customary sacrifice to the LORD and to fulfill his vows,
  • ESV

    The man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.
  • RV

    And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
  • RSV

    And the man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and to pay his vow.
  • NKJV

    Now the man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow.
  • MKJV

    And the man Elkanah and all his house went up to offer to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.
  • AKJV

    And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
  • NRSV

    The man Elkanah and all his household went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and to pay his vow.
  • NIV

    When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfil his vow,
  • NIRV

    Elkanah went up to Shiloh to offer the yearly sacrifice to the Lord. He also went there to keep a promise he had made. His whole family went with him.
  • NLT

    The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the LORD.
Total 28 Verses, Selected Verse 21 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References