ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
5. ଆହୁରି ଯିହୋଶାଫଟ୍ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି, ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପଚାର ।

IRVOR
5. ଆହୁରି ଯିହୋଶାଫଟ୍‍ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି, ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପଚାର।”



KJV
5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.

AMP
5. But Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray you, for the word of the Lord today.

KJVP

YLT
5. And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `Seek, I pray thee, to-day, the word of Jehovah;`

ASV
5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.

WEB
5. Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh.

NASB
5. Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Seek the word of the LORD at once."

ESV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."

RV
5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.

RSV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."

NKJV
5. Also Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire for the word of the LORD today."

MKJV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire at the Word of Jehovah today.

AKJV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray you, at the word of the LORD to day.

NRSV
5. But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."

NIV
5. But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek the counsel of the LORD."

NIRV
5. Jehoshaphat continued, "First ask the Lord for advice."

NLT
5. Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the LORD says."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 53 Verses, Selected Verse 5 / 53
  • ଆହୁରି ଯିହୋଶାଫଟ୍ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି, ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପଚାର ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି ଯିହୋଶାଫଟ୍‍ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି, ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପଚାର।”
  • KJV

    And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.
  • AMP

    But Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray you, for the word of the Lord today.
  • YLT

    And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `Seek, I pray thee, to-day, the word of Jehovah;`
  • ASV

    And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.
  • WEB

    Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh.
  • NASB

    Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Seek the word of the LORD at once."
  • ESV

    And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
  • RV

    And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.
  • RSV

    And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
  • NKJV

    Also Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire for the word of the LORD today."
  • MKJV

    And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire at the Word of Jehovah today.
  • AKJV

    And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray you, at the word of the LORD to day.
  • NRSV

    But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
  • NIV

    But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek the counsel of the LORD."
  • NIRV

    Jehoshaphat continued, "First ask the Lord for advice."
  • NLT

    Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the LORD says."
Total 53 Verses, Selected Verse 5 / 53
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References