ORV
5. ଆହୁରି ଯିହୋଶାଫଟ୍ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି, ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପଚାର ।
IRVOR
5. ଆହୁରି ଯିହୋଶାଫଟ୍ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି, ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପଚାର।”
KJV
5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.
AMP
5. But Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray you, for the word of the Lord today.
KJVP
YLT
5. And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `Seek, I pray thee, to-day, the word of Jehovah;`
ASV
5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.
WEB
5. Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh.
NASB
5. Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Seek the word of the LORD at once."
ESV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
RV
5. And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.
RSV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
NKJV
5. Also Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire for the word of the LORD today."
MKJV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire at the Word of Jehovah today.
AKJV
5. And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray you, at the word of the LORD to day.
NRSV
5. But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "Inquire first for the word of the LORD."
NIV
5. But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek the counsel of the LORD."
NIRV
5. Jehoshaphat continued, "First ask the Lord for advice."
NLT
5. Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the LORD says."
MSG
GNB
NET
ERVEN