ORV
2. ଯଦ୍ୟପି ମୁଁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଜଣେ ପ୍ରେରିତ ନୁହେଁ, ତଥାପି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଅବଶ୍ୟ ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, କାରଣ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର ପ୍ରେରିତପଦର ମୁଦ୍ରାଙ୍କ ସ୍ଵରୂପ ।
IRVOR
2. ଯଦ୍ୟପି ମୁଁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଜଣେ ପ୍ରେରିତ ନୁହେଁ, ତଥାପି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଅବଶ୍ୟ ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, କାରଣ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର ପ୍ରେରିତପଦର ମୁଦ୍ରାଙ୍କ ସ୍ୱରୂପ ।
KJV
2. If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
AMP
2. Even if I am not considered an apostle (a special messenger) by others, at least I am one to you; for you are the seal (the certificate, the living evidence) of my apostleship in the Lord [confirming and authenticating it].
KJVP
YLT
2. if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye in the Lord.
ASV
2. If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
WEB
2. If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.
NASB
2. Although I may not be an apostle for others, certainly I am for you, for you are the seal of my apostleship in the Lord.
ESV
2. If to others I am not an apostle, at least I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord.
RV
2. If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
RSV
2. If to others I am not an apostle, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.
NKJV
2. If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
MKJV
2. If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord.
AKJV
2. If I be not an apostle to others, yet doubtless I am to you: for the seal of my apostleship are you in the Lord.
NRSV
2. If I am not an apostle to others, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.
NIV
2. Even though I may not be an apostle to others, surely I am to you! For you are the seal of my apostleship in the Lord.
NIRV
2. Even though others may not think of me as an apostle, I am certainly one to you! You are the proof that I am the Lord's apostle.
NLT
2. Even if others think I am not an apostle, I certainly am to you. You yourselves are proof that I am the Lord's apostle.
MSG
GNB
NET
ERVEN