ORV
28. କାରଣ ବାହାରେ ଯେ ଯିହୁଦୀ, ସେ ଯିହୁଦୀ ନୁହେଁ, କିଅବା ବାହାର ଶରୀରରେ ଯେ ସୁନ୍ନତ, ତାହା ସୁନ୍ନତ ନୁହେଁନ୍ତ
IRVOR
28. କାରଣ ବାହାରେ ଯେ ଯିହୂଦୀ, ସେ ଯିହୂଦୀ ନୁହେଁ, କିଅବା ବାହାର ଶରୀରରେ ଯେ ସୁନ୍ନତ, ତାହା ସୁନ୍ନତ ନୁହେଁ;
KJV
28. For he is not a Jew, which is one outwardly; neither [is that] circumcision, which is outward in the flesh:
AMP
28. For he is not a [real] Jew who is only one outwardly and publicly, nor is [true] circumcision something external and physical.
KJVP
YLT
28. For he is not a Jew who is [so] outwardly, neither [is] circumcision that which is outward in flesh;
ASV
28. For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:
WEB
28. For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;
NASB
28. One is not a Jew outwardly. True circumcision is not outward, in the flesh.
ESV
28. For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical.
RV
28. For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
RSV
28. For he is not a real Jew who is one outwardly, nor is true circumcision something external and physical.
NKJV
28. For he is not a Jew who [is one] outwardly, nor [is] circumcision that which [is] outward in the flesh;
MKJV
28. For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that outwardly in flesh;
AKJV
28. For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
NRSV
28. For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is true circumcision something external and physical.
NIV
28. A man is not a Jew if he is only one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical.
NIRV
28. A man is not a Jew if he is a Jew only on the outside. And circumcision is more than just something done to the outside of a man's body.
NLT
28. For you are not a true Jew just because you were born of Jewish parents or because you have gone through the ceremony of circumcision.
MSG
GNB
NET
ERVEN