ORV
10. ତାହାର ଛାୟାରେ ପର୍ବତଗଣ ଆବୃତ ହେଲେ ଓ ତାହାର ଶାଖାସବୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଏରସବୃକ୍ଷ ତୁଲ୍ୟ ହେଲେ ।
IRVOR
10. ତାହାର ଛାୟାରେ ପର୍ବତଗଣ ଆବୃତ ହେଲେ ଓ ତାହାର ଶାଖାସବୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଏରସବୃକ୍ଷ ତୁଲ୍ୟ ହେଲେ।
KJV
10. The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof [were like] the goodly cedars.
AMP
10. The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs of it were like the great cedars [cedars of God].
KJVP
YLT
10. Covered have been hills [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
ASV
10. The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
WEB
10. The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God's cedars.
NASB
10. You cleared the ground; it took root and filled the land.
ESV
10. The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
RV
10. The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were {cf15i like} cedars of God.
RSV
10. The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
NKJV
10. The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.
MKJV
10. The hills were covered with its shadow, and its boughs were as the great cedars.
AKJV
10. The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
NRSV
10. The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
NIV
10. The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
NIRV
10. The mountains were covered with its shade. The shade of its branches covered the mighty cedar trees.
NLT
10. Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars.
MSG
GNB
NET
ERVEN