ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
11. ପୁଣି, ପିତା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜିହ୍ଵା ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ସ୍ଵୀକାର କରିବ ।

IRVOR
11. ପୁଣି, ପିତା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜିହ୍ୱା ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ସ୍ୱୀକାର କରିବ।



KJV
11. And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

AMP
11. And every tongue [frankly and openly] confess and acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

KJVP

YLT
11. and every tongue may confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

ASV
11. and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

WEB
11. and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

NASB
11. and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

ESV
11. and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

RV
11. and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

RSV
11. and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

NKJV
11. and [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

MKJV
11. and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

AKJV
11. And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

NRSV
11. and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

NIV
11. and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

NIRV
11. Everyone's mouth will say that Jesus Christ is Lord. And God the Father will receive the glory.

NLT
11. and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 11 / 30
  • ପୁଣି, ପିତା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜିହ୍ଵା ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ସ୍ଵୀକାର କରିବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ପିତା ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜିହ୍ୱା ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ସ୍ୱୀକାର କରିବ।
  • KJV

    And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • AMP

    And every tongue frankly and openly confess and acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • YLT

    and every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • ASV

    and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • WEB

    and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • NASB

    and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • ESV

    and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • RV

    and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • RSV

    and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • NKJV

    and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • MKJV

    and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • AKJV

    And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • NRSV

    and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • NIV

    and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • NIRV

    Everyone's mouth will say that Jesus Christ is Lord. And God the Father will receive the glory.
  • NLT

    and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Total 30 Verses, Selected Verse 11 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References