ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
19. ଆଉ ଇଲୀୟାସର ଯାଜକ ସମ୍ମୁଖରେ ଓ ସମସ୍ତ ମଣ୍ତଳୀ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହାକୁ ଉପସ୍ଥିତ କରାଇ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।

IRVOR
19. ଆଉ ଇଲୀୟାସର ଯାଜକ ସମ୍ମୁଖରେ ଓ ସମସ୍ତ ମଣ୍ଡଳୀ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହାକୁ ଉପସ୍ଥିତ କରାଇ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ।



KJV
19. And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

AMP
19. And set him before Eleazar the priest and all the congregation and give him a charge in their sight.

KJVP

YLT
19. and hast caused him to stand before Eleazar the priest, and before all the company, and hast charged him before their eyes,

ASV
19. and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

WEB
19. and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

NASB
19. Have him stand in the presence of the priest Eleazar and of the whole community, and commission him before their eyes.

ESV
19. Make him stand before Eleazar the priest and all the congregation, and you shall commission him in their sight.

RV
19. and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

RSV
19. cause him to stand before Eleazar the priest and all the congregation, and you shall commission him in their sight.

NKJV
19. "set him before Eleazar the priest and before all the congregation, and inaugurate him in their sight.

MKJV
19. And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation, and give him a charge in their sight.

AKJV
19. And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

NRSV
19. have him stand before Eleazar the priest and all the congregation, and commission him in their sight.

NIV
19. Make him stand before Eleazar the priest and the entire assembly and commission him in their presence.

NIRV
19. Have him stand in front of the priest Eleazar and the whole community. Put him in charge while everyone is watching.

NLT
19. Present him to Eleazar the priest before the whole community, and publicly commission him to lead the people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 19 / 23
  • ଆଉ ଇଲୀୟାସର ଯାଜକ ସମ୍ମୁଖରେ ଓ ସମସ୍ତ ମଣ୍ତଳୀ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହାକୁ ଉପସ୍ଥିତ କରାଇ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଇଲୀୟାସର ଯାଜକ ସମ୍ମୁଖରେ ଓ ସମସ୍ତ ମଣ୍ଡଳୀ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହାକୁ ଉପସ୍ଥିତ କରାଇ ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ।
  • KJV

    And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
  • AMP

    And set him before Eleazar the priest and all the congregation and give him a charge in their sight.
  • YLT

    and hast caused him to stand before Eleazar the priest, and before all the company, and hast charged him before their eyes,
  • ASV

    and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
  • WEB

    and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
  • NASB

    Have him stand in the presence of the priest Eleazar and of the whole community, and commission him before their eyes.
  • ESV

    Make him stand before Eleazar the priest and all the congregation, and you shall commission him in their sight.
  • RV

    and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
  • RSV

    cause him to stand before Eleazar the priest and all the congregation, and you shall commission him in their sight.
  • NKJV

    "set him before Eleazar the priest and before all the congregation, and inaugurate him in their sight.
  • MKJV

    And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation, and give him a charge in their sight.
  • AKJV

    And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
  • NRSV

    have him stand before Eleazar the priest and all the congregation, and commission him in their sight.
  • NIV

    Make him stand before Eleazar the priest and the entire assembly and commission him in their presence.
  • NIRV

    Have him stand in front of the priest Eleazar and the whole community. Put him in charge while everyone is watching.
  • NLT

    Present him to Eleazar the priest before the whole community, and publicly commission him to lead the people.
Total 23 Verses, Selected Verse 19 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References