ORV
3. ଆଉ ଦେଖ, ଶାସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି କେହି ମନେ ମନେ କହିଲେ, ଏହି ଲୋକ ଈଶ୍ଵରନିନ୍ଦା କରୁଅଛି ।
IRVOR
3. ଆଉ ଦେଖ, ଶାସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି କେହି ମନେ ମନେ କହିଲେ, ଏହି ଲୋକ ଈଶ୍ୱର ନିନ୍ଦା କରୁଅଛି ।
KJV
3. And, behold, certain of the scribes said within themselves, This [man] blasphemeth.
AMP
3. And behold, some of the scribes said to themselves, This man blasphemes [He claims the rights and prerogatives of God]!
KJVP
YLT
3. And lo, certain of the scribes said within themselves, `This one doth speak evil.`
ASV
3. And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
WEB
3. Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
NASB
3. At that, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
ESV
3. And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
RV
3. And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
RSV
3. And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
NKJV
3. And at once some of the scribes said within themselves, "This Man blasphemes!"
MKJV
3. And lo, some of the scribes said within themselves, This one blasphemes.
AKJV
3. And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
NRSV
3. Then some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
NIV
3. At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"
NIRV
3. Then some teachers of the law said to themselves, "This fellow is saying a very evil thing!"
NLT
3. But some of the teachers of religious law said to themselves, "That's blasphemy! Does he think he's God?"
MSG
GNB
NET
ERVEN