ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. ଏଣୁ ରାଜା ସେହିକ୍ଷଣି ଜଣେ ସୈନ୍ୟ ପଠାଇ ତାଙ୍କର ମସ୍ତକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ । ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ବନ୍ଦୀଶାଳାରେ ତାଙ୍କ ମସ୍ତକ ଛେଦନ କଲା,

IRVOR
27. ଏଣୁ ରାଜା ସେହିକ୍ଷଣି ଜଣେ ସୈନ୍ୟ ପଠାଇ ତାହାଙ୍କର ମସ୍ତକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ । ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ବନ୍ଦୀଶାଳାରେ ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକ ଛେଦନ କଲା,



KJV
27. And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

AMP
27. And immediately the king sent off one [of the soldiers] of his bodyguard and gave him orders to bring [John's] head. He went and beheaded him in the prison

KJVP

YLT
27. and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought,

ASV
27. And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,

WEB
27. Immediately the king sent out a soldier of his guard, and commanded to bring John's head, and he went and beheaded him in the prison,

NASB
27. So he promptly dispatched an executioner with orders to bring back his head. He went off and beheaded him in the prison.

ESV
27. And immediately the king sent an executioner with orders to bring John's head. He went and beheaded him in the prison

RV
27. And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,

RSV
27. And immediately the king sent a soldier of the guard and gave orders to bring his head. He went and beheaded him in the prison,

NKJV
27. Immediately the king sent an executioner and commanded his head to be brought. And he went and beheaded him in prison,

MKJV
27. And immediately the king sent an executioner and commanded his head to be brought. And he went and beheaded him in the prison,

AKJV
27. And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

NRSV
27. Immediately the king sent a soldier of the guard with orders to bring John's head. He went and beheaded him in the prison,

NIV
27. So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison,

NIRV
27. He sent a man right away to bring John's head. The man went to the prison and cut off John's head.

NLT
27. So he immediately sent an executioner to the prison to cut off John's head and bring it to him. The soldier beheaded John in the prison,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 56 Verses, Selected Verse 27 / 56
  • ଏଣୁ ରାଜା ସେହିକ୍ଷଣି ଜଣେ ସୈନ୍ୟ ପଠାଇ ତାଙ୍କର ମସ୍ତକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ । ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ବନ୍ଦୀଶାଳାରେ ତାଙ୍କ ମସ୍ତକ ଛେଦନ କଲା,
  • IRVOR

    ଏଣୁ ରାଜା ସେହିକ୍ଷଣି ଜଣେ ସୈନ୍ୟ ପଠାଇ ତାହାଙ୍କର ମସ୍ତକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ । ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ବନ୍ଦୀଶାଳାରେ ତାହାଙ୍କ ମସ୍ତକ ଛେଦନ କଲା,
  • KJV

    And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
  • AMP

    And immediately the king sent off one of the soldiers of his bodyguard and gave him orders to bring John's head. He went and beheaded him in the prison
  • YLT

    and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought,
  • ASV

    And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,
  • WEB

    Immediately the king sent out a soldier of his guard, and commanded to bring John's head, and he went and beheaded him in the prison,
  • NASB

    So he promptly dispatched an executioner with orders to bring back his head. He went off and beheaded him in the prison.
  • ESV

    And immediately the king sent an executioner with orders to bring John's head. He went and beheaded him in the prison
  • RV

    And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,
  • RSV

    And immediately the king sent a soldier of the guard and gave orders to bring his head. He went and beheaded him in the prison,
  • NKJV

    Immediately the king sent an executioner and commanded his head to be brought. And he went and beheaded him in prison,
  • MKJV

    And immediately the king sent an executioner and commanded his head to be brought. And he went and beheaded him in the prison,
  • AKJV

    And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
  • NRSV

    Immediately the king sent a soldier of the guard with orders to bring John's head. He went and beheaded him in the prison,
  • NIV

    So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison,
  • NIRV

    He sent a man right away to bring John's head. The man went to the prison and cut off John's head.
  • NLT

    So he immediately sent an executioner to the prison to cut off John's head and bring it to him. The soldier beheaded John in the prison,
Total 56 Verses, Selected Verse 27 / 56
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References