ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
5. ଏଥିରେ ଶିମୋନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ରାତିଯାକ ପରିଶ୍ରମ କରି କିଛି ଧରି ନାହୁଁ; କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ କଥାରେ ମୁଁ ଜାଲ ପକାଇବି ।

IRVOR
5. ଏଥିରେ ଶିମୋନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ରାତିଯାକ ପରିଶ୍ରମ କରି କିଛି ଧରି ନାହୁଁ; କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ କଥାରେ ମୁଁ ଜାଲ ପକାଇବି ।



KJV
5. And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.

AMP
5. And Simon (Peter) answered, Master, we toiled all night [exhaustingly] and caught nothing [in our nets]. But on the ground of Your word, I will lower the nets [again].

KJVP

YLT
5. and Simon answering said to him, `Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.`

ASV
5. And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.

WEB
5. Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."

NASB
5. Simon said in reply, "Master, we have worked hard all night and have caught nothing, but at your command I will lower the nets."

ESV
5. And Simon answered, "Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets."

RV
5. And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.

RSV
5. And Simon answered, "Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets."

NKJV
5. But Simon answered and said to Him, "Master, we have toiled all night and caught nothing; nevertheless at Your word I will let down the net."

MKJV
5. And answering, Simon said to Him, Master, we have toiled all the night and have taken nothing. Yet at Your word I will let down the net.

AKJV
5. And Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at your word I will let down the net.

NRSV
5. Simon answered, "Master, we have worked all night long but have caught nothing. Yet if you say so, I will let down the nets."

NIV
5. Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."

NIRV
5. Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."

NLT
5. "Master," Simon replied, "we worked hard all last night and didn't catch a thing. But if you say so, I'll let the nets down again."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 5 / 39
  • ଏଥିରେ ଶିମୋନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ରାତିଯାକ ପରିଶ୍ରମ କରି କିଛି ଧରି ନାହୁଁ; କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ କଥାରେ ମୁଁ ଜାଲ ପକାଇବି ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ଶିମୋନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ରାତିଯାକ ପରିଶ୍ରମ କରି କିଛି ଧରି ନାହୁଁ; କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ କଥାରେ ମୁଁ ଜାଲ ପକାଇବି ।
  • KJV

    And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
  • AMP

    And Simon (Peter) answered, Master, we toiled all night exhaustingly and caught nothing in our nets. But on the ground of Your word, I will lower the nets again.
  • YLT

    and Simon answering said to him, `Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.`
  • ASV

    And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.
  • WEB

    Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."
  • NASB

    Simon said in reply, "Master, we have worked hard all night and have caught nothing, but at your command I will lower the nets."
  • ESV

    And Simon answered, "Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets."
  • RV

    And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.
  • RSV

    And Simon answered, "Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets."
  • NKJV

    But Simon answered and said to Him, "Master, we have toiled all night and caught nothing; nevertheless at Your word I will let down the net."
  • MKJV

    And answering, Simon said to Him, Master, we have toiled all the night and have taken nothing. Yet at Your word I will let down the net.
  • AKJV

    And Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at your word I will let down the net.
  • NRSV

    Simon answered, "Master, we have worked all night long but have caught nothing. Yet if you say so, I will let down the nets."
  • NIV

    Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."
  • NIRV

    Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."
  • NLT

    "Master," Simon replied, "we worked hard all last night and didn't catch a thing. But if you say so, I'll let the nets down again."
Total 39 Verses, Selected Verse 5 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References