ORV
30. ଆଉ, ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନରେ ବସିଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ରୋଟୀ ଘେନି ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ, ପୁଣି ତାହା ଭାଙ୍ଗି ସେମାନଙ୍କୁ ଦେବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
IRVOR
30. ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନରେ ବସିଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ରୁଟି ଘେନି ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ, ପୁଣି, ତାହା ଭାଙ୍ଗି ସେମାନଙ୍କୁ ଦେବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
KJV
30. And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed [it,] and brake, and gave to them.
AMP
30. And it occurred that as He reclined at table with them, He took [a loaf of] bread and praised [God] and gave thanks and asked a blessing, and then broke it and was giving it to them
KJVP
YLT
30. And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,
ASV
30. And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them.
WEB
30. It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.
NASB
30. And it happened that, while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them.
ESV
30. When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.
RV
30. And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
RSV
30. When he was at table with them, he took the bread and blessed, and broke it, and gave it to them.
NKJV
30. Now it came to pass, as He sat at the table with them, that He took bread, blessed and broke [it,] and gave it to them.
MKJV
30. And it happened as He reclined with them, taking the loaf, He blessed it, and breaking it, He gave to them.
AKJV
30. And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them.
NRSV
30. When he was at the table with them, he took bread, blessed and broke it, and gave it to them.
NIV
30. When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.
NIRV
30. He joined them at the table. Then he took bread and gave thanks. He broke it and began to give it to them.
NLT
30. As they sat down to eat, he took the bread and blessed it. Then he broke it and gave it to them.
MSG
GNB
NET
ERVEN