ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
42. କାରଣ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଦାସ, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶରୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ସେମାନେ ବନ୍ଧାଦାସ ତୁଲ୍ୟ ବିକ୍ରୀତ ହେବେ ନାହିଁ ।

IRVOR
42. କାରଣ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଦାସ, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶରୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ସେମାନେ ବନ୍ଧାଦାସ ତୁଲ୍ୟ ବିକ୍ରୀତ ହେବେ ନାହିଁ।



KJV
42. For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

AMP
42. For the Israelites are My servants; I brought them out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen. [I Cor. 7:23.]

KJVP

YLT
42. `For they [are] My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold [with] the sale of a servant;

ASV
42. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

WEB
42. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.

NASB
42. Since those whom I brought out of the land of Egypt are servants of mine, they shall not be sold as slaves to any man.

ESV
42. For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.

RV
42. For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

RSV
42. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.

NKJV
42. 'For they [are] My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.

MKJV
42. For they are My servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as a slave.

AKJV
42. For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as slaves.

NRSV
42. For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves are sold.

NIV
42. Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.

NIRV
42. " 'The people of Israel are my servants. I brought them out of Egypt. So they must not be sold as slaves.

NLT
42. The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 55 Verses, Selected Verse 42 / 55
  • କାରଣ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଦାସ, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶରୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ସେମାନେ ବନ୍ଧାଦାସ ତୁଲ୍ୟ ବିକ୍ରୀତ ହେବେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଦାସ, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ମିସର ଦେଶରୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ସେମାନେ ବନ୍ଧାଦାସ ତୁଲ୍ୟ ବିକ୍ରୀତ ହେବେ ନାହିଁ।
  • KJV

    For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
  • AMP

    For the Israelites are My servants; I brought them out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen. I Cor. 7:23.
  • YLT

    `For they are My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold with the sale of a servant;
  • ASV

    For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
  • WEB

    For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.
  • NASB

    Since those whom I brought out of the land of Egypt are servants of mine, they shall not be sold as slaves to any man.
  • ESV

    For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
  • RV

    For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
  • RSV

    For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
  • NKJV

    'For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
  • MKJV

    For they are My servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as a slave.
  • AKJV

    For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as slaves.
  • NRSV

    For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves are sold.
  • NIV

    Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.
  • NIRV

    " 'The people of Israel are my servants. I brought them out of Egypt. So they must not be sold as slaves.
  • NLT

    The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves.
Total 55 Verses, Selected Verse 42 / 55
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References