ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
24. ତାକୁ ଧରି ଗର୍ତ୍ତ ମଧ୍ୟରେ ପକାଇ ଦେଲେ, ସେହି ଗର୍ତ୍ତ ଶୂନ୍ୟ, ତହିଁରେ ଜଳ ନ ଥିଲା ।

IRVOR
24. ତାକୁ ଧରି ଗର୍ତ୍ତ ମଧ୍ୟରେ ପକାଇ ଦେଲେ, ସେହି ଗର୍ତ୍ତ ଶୂନ୍ୟ, ତହିଁରେ ଜଳ ନ ଥିଲା।



KJV
24. And they took him, and cast him into a pit: and the pit [was] empty, [there was] no water in it.

AMP
24. Then they took him and cast him into the [well-like] pit which was empty; there was no water in it.

KJVP

YLT
24. and take him and cast him into the pit, and the pit [is] empty, there is no water in it.

ASV
24. and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.

WEB
24. and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.

NASB
24. then they took him and threw him into the cistern, which was empty and dry.

ESV
24. And they took him and cast him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.

RV
24. and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.

RSV
24. and they took him and cast him into a pit. The pit was empty, there was no water in it.

NKJV
24. Then they took him and cast him into a pit. And the pit [was] empty; [there was] no water in it.

MKJV
24. And they took him and threw him into a pit. And the pit was empty, with no water in it.

AKJV
24. And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

NRSV
24. and they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.

NIV
24. and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it.

NIRV
24. And they threw him into the well. The well was empty. There wasn't any water in it.

NLT
24. Then they grabbed him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it.

MSG
24. grabbed him, and threw him into a cistern. The cistern was dry; there wasn't any water in it.

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 24 / 36
  • ତାକୁ ଧରି ଗର୍ତ୍ତ ମଧ୍ୟରେ ପକାଇ ଦେଲେ, ସେହି ଗର୍ତ୍ତ ଶୂନ୍ୟ, ତହିଁରେ ଜଳ ନ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ତାକୁ ଧରି ଗର୍ତ୍ତ ମଧ୍ୟରେ ପକାଇ ଦେଲେ, ସେହି ଗର୍ତ୍ତ ଶୂନ୍ୟ, ତହିଁରେ ଜଳ ନ ଥିଲା।
  • KJV

    And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
  • AMP

    Then they took him and cast him into the well-like pit which was empty; there was no water in it.
  • YLT

    and take him and cast him into the pit, and the pit is empty, there is no water in it.
  • ASV

    and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.
  • WEB

    and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.
  • NASB

    then they took him and threw him into the cistern, which was empty and dry.
  • ESV

    And they took him and cast him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.
  • RV

    and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.
  • RSV

    and they took him and cast him into a pit. The pit was empty, there was no water in it.
  • NKJV

    Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it.
  • MKJV

    And they took him and threw him into a pit. And the pit was empty, with no water in it.
  • AKJV

    And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
  • NRSV

    and they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.
  • NIV

    and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it.
  • NIRV

    And they threw him into the well. The well was empty. There wasn't any water in it.
  • NLT

    Then they grabbed him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it.
  • MSG

    grabbed him, and threw him into a cistern. The cistern was dry; there wasn't any water in it.
Total 36 Verses, Selected Verse 24 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References